Collaboration vs Give and take

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Collaboration

Top 2000 (comum)C1noun

Give and take

Top 2000 (comum)
 CollaborationGive and take
Pronúncia🇬🇧 /["/kəˌlæbəˈreɪʃn/"]/🇺🇸 /["/kəˌlæbəˈreɪʃn/"]/🇬🇧 //ɡɪv ænd teɪk//🇺🇸 //ɡɪv ənd teɪk//
SignificadoTrabalhar junto com outras pessoas para conseguir algo.Working together with others to achieve something.O ato de compartilhar e receber em um relacionamento.The act of sharing and receiving in a relationship.
ExemploCollaboration between the two departments led to innovative solutions.In any relationship, there needs to be a good balance of give and take.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRC1-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesactive, close, effective, degree, foster, in collaboration with, collaboration among, collaboration between, active, close, effective, degree, foster, in collaboration with, collaboration among, collaboration betweenmutual give and take, healthy give and take, establish give and take, ensure give and take, promote give and take
Antônimosisolation, division, separation-
Erros comunsConfusing with 'cooperation' as they have different nuances., Using 'collaboration' with a singular subject, e.g., saying 'a collaboration is...' instead of 'collaborations are...'., Overusing it in informal situations where simpler words like 'teamwork' could be more appropriate.Using it in a literal sense instead of metaphorical., Confusing it with phrases that imply only giving or taking., Not recognizing it's used for mutuality, not one-sided actions.
Notas de usoUse 'colaboração' em contextos formais ou profissionais, como trabalho em equipe ou projetos. É menos comum em conversas casuais. Evite usá-lo em ambientes muito relaxados.Use 'collaboration' in formal or professional contexts, such as teamwork or projects. It's less common in casual conversations. Avoid using it in overly relaxed settings.Usado para descrever um compromisso mútuo ou um ato de equilíbrio em relacionamentos ou negociações. Evite em contextos formais.Used to describe a mutual compromise or balancing act in relationships or negotiations. Avoid in formal contexts.

Veja em clipes reais

Give and take

Perguntas frequentes: Collaboration vs Give and take

Qual é a diferença entre Collaboration e Give and take?

Collaboration: Working together with others to achieve something. Give and take: The act of sharing and receiving in a relationship.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Collaboration: Collaboration between the two departments led to innovative solutions. Give and take: In any relationship, there needs to be a good balance of give and take.

Posso usar Collaboration e Give and take de forma intercambiável?

Nem sempre. Collaboration e Give and take são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas