Check vs Screening
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Check
Top 1000 (muito comum)A1verb
Screening
Top 2000 (comum)B2noun
Mais comum: Check
| Check | Screening | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/tʃek/","/tʃeks/","/tʃekt/","/ˈtʃekɪŋ/"]/🇺🇸 /["/tʃek/","/tʃeks/","/tʃekt/","/ˈtʃekɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈskriːnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈskriːnɪŋ/"]/ |
| Significado | To look at something to see if it's correct or okay. | Checking something to find out if there's a problem. |
| Exemplo | Please check your answers before submitting the test. | This will be the movie's first screening in this country. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A1 | B2 |
| Classe gramatical | verb | noun |
| Colocações | always, daily, periodically, had better, must, need to, against, for, with, be worth checking, check to see if, check to see whether, always, daily, periodically, had better, must, need to, against, for, with, be worth checking, check to see if, check to see whether, simply, mentally, off | health screening, screening test, screening process, screening results, screening procedure |
| Antônimos | ignore, disregard | neglect, ignorance, overlooking |
| Erros comuns | Confused with 'cheque' in British English., Using 'check' as a noun without proper context., Incorrectly conjugating 'check' in the past tense. | Confused with 'screen' as a noun (the display)., Using the term for casual assessments instead of serious evaluations. |
| Notas de uso | Used in various contexts such as checking information, verifying facts, or inspecting items. Avoid using in very formal writing; instead, opt for 'verify' or 'inspect.' | Used in medical, educational, or security contexts. In formal settings like hospitals, it's appropriate, while less formal environments might use 'check-up' instead. |
Perguntas frequentes: Check vs Screening
Qual é a diferença entre Check e Screening?
Check: To look at something to see if it's correct or okay. Screening: Checking something to find out if there's a problem.
Qual é mais comum: Check e Screening?
Check é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: Check e Screening?
Screening é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.
Check e Screening estão no mesmo nível CEFR?
Check: A1, Screening: B2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Check e Screening?
Check: verb, Screening: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Check: Please check your answers before submitting the test. Screening: This will be the movie's first screening in this country.
Posso usar Check e Screening de forma intercambiável?
Nem sempre. Check e Screening são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.