Check बनाम Screening
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Check
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb
Screening
शीर्ष 2000 (आम)B2noun
सबसे आम: Check
| Check | Screening | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/tʃek/","/tʃeks/","/tʃekt/","/ˈtʃekɪŋ/"]/🇺🇸 /["/tʃek/","/tʃeks/","/tʃekt/","/ˈtʃekɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈskriːnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈskriːnɪŋ/"]/ |
| अर्थ | To look at something to see if it's correct or okay. | Checking something to find out if there's a problem. |
| उदाहरण | Please check your answers before submitting the test. | This will be the movie's first screening in this country. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | A1 | B2 |
| शब्द-भेद | verb | noun |
| सहप्रयोग | always, daily, periodically, had better, must, need to, against, for, with, be worth checking, check to see if, check to see whether, always, daily, periodically, had better, must, need to, against, for, with, be worth checking, check to see if, check to see whether, simply, mentally, off | health screening, screening test, screening process, screening results, screening procedure |
| विलोम | ignore, disregard | neglect, ignorance, overlooking |
| आम गलतियाँ | Confused with 'cheque' in British English., Using 'check' as a noun without proper context., Incorrectly conjugating 'check' in the past tense. | Confused with 'screen' as a noun (the display)., Using the term for casual assessments instead of serious evaluations. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Used in various contexts such as checking information, verifying facts, or inspecting items. Avoid using in very formal writing; instead, opt for 'verify' or 'inspect.' | Used in medical, educational, or security contexts. In formal settings like hospitals, it's appropriate, while less formal environments might use 'check-up' instead. |
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Check बनाम Screening
Check और Screening में क्या अंतर है?
Check: To look at something to see if it's correct or okay. Screening: Checking something to find out if there's a problem.
कौन-सा अधिक आम है: Check और Screening?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Check सबसे आम है।
कौन-सा अधिक उन्नत है: Check और Screening?
Screening सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर B2।
क्या Check और Screening एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Check: A1, Screening: B2।
Check और Screening किस शब्द-भेद के हैं?
Check: verb, Screening: noun.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Check: Please check your answers before submitting the test. Screening: This will be the movie's first screening in this country.
क्या मैं Check और Screening को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Check और Screening आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।