Charge vs Fee

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Charge

Top 1000 (muito comum)B1noun

Fee

Top 1000 (muito comum)B2noun
 ChargeFee
Pronúncia🇬🇧 /["/tʃɑːdʒ/"]/🇺🇸 /["/tʃɑːrdʒ/"]/🇬🇧 /["/fiː/"]/🇺🇸 /["/fiː/"]/
SignificadoTo request payment for something.An amount of money that you pay for a service.
ExemploI need to charge my phone because the battery is low.She had to pay a fee to enroll in the course.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRB1B2
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesheavy, high, nominal, impose, introduce, levy, at a charge, for a charge, charge for, free of charge, overall, personal, sole, have, take, place somebody in, in charge (of somebody/​something), in somebody’s charge, under somebody’s charge, grave, heavy, serious, bring, file, lay, allege something, sheet, on a/​the charge, without charge, charge against, bring charges (against somebody), prefer charges (against somebody), press charges (against somebody), grave, heavy, serious, bring, file, lay, allege something, sheet, on a/​the charge, without charge, charge against, bring charges (against somebody), prefer charges (against somebody), press charges (against somebody), baton, cavalry, leadexorbitant, fat, hefty, charge, impose, incur, be due, be payable, apply, income, revenue, payment, for a fee, fee for, fee on, exorbitant, fat, hefty, charge, impose, incur, be due, be payable, apply, income, revenue, payment, for a fee, fee for, fee on
Antônimoscredit, refundrefund, credit
Erros comunsConfused with 'charges' when referring to multiple items., Using 'charge' as a noun incorrectly in casual conversations instead of using 'billing'., Mistaking 'charge' for 'change' in payment contexts.Confused with 'charge' - 'fee' usually refers to fixed amounts for services., Using 'fees' incorrectly in a singular context - e.g., saying 'a fee' when referring to multiple charges.
Notas de usoUsed in contexts related to billing or pricing services. Can be formal in business and informal when referring to casual payments between friends. Avoid in situations where a more specific term is appropriate.Use 'fee' in contexts related to payments for services like tuition, entry, or subscriptions. It’s not typically used for casual expenses like groceries.

Perguntas frequentes: Charge vs Fee

Qual é a diferença entre Charge e Fee?

Charge: To request payment for something. Fee: An amount of money that you pay for a service.

Qual é mais avançada: Charge e Fee?

Fee é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.

Charge e Fee estão no mesmo nível CEFR?

Charge: B1, Fee: B2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Charge e Fee?

Charge: noun, Fee: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Charge: I need to charge my phone because the battery is low. Fee: She had to pay a fee to enroll in the course.

Posso usar Charge e Fee de forma intercambiável?

Nem sempre. Charge e Fee são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.