Cease vs End vs Terminate
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Cease
End
Terminate
| Cease | End | Terminate | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //siːz//🇺🇸 //siːs// | 🇬🇧 /["/end/"]/🇺🇸 /["/end/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈtɜːmɪneɪt/","/ˈtɜːmɪneɪts/","/ˈtɜːmɪneɪtɪd/","/ˈtɜːmɪneɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈtɜːrmɪneɪt/","/ˈtɜːrmɪneɪts/","/ˈtɜːrmɪneɪtɪd/","/ˈtɜːrmɪneɪtɪŋ/"]/ |
| Significado | to stop doing something | The last part of something; when something stops. | To end something or make it stop. |
| Exemplo | The company decided to cease all operations due to financial difficulties. | The end of the movie left everyone in tears. | Your contract of employment terminates in December. |
| Registro | Formal | Neutro | Formal |
| Quão comum | Acima de 10.000 (menos comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | C1 | A1 | C1 |
| Classe gramatical | verb | noun | verb |
| Colocações | cease fire, cease operations, cease activities | abrupt, sudden, early, come to, get to, reach, be in sight, user, point, product, at an end, at the end, by the end, at the very end, right at the end, from beginning to end, abrupt, sudden, early, come to, get to, reach, be in sight, user, point, product, at an end, at the end, by the end, at the very end, right at the end, from beginning to end, bottom, lower, top, come to, get to, reach, part, piece, portion, at the end, on end, at one end, change ends, close to the end, noble, worthwhile, worthy, accomplish, achieve, attain, to… ends, to this end, an end in itself, a means to an end, the end justifies the means, bottom, lower, top, come to, get to, reach, part, piece, portion, at the end, on end, at one end, change ends, close to the end, sad, tragic, bad, come to, meet, come | abruptly, prematurely, immediately, be entitled to, decide to, the decision to terminate something, the right to terminate something |
| Antônimos | begin, continue, start | beginning, start | begin, start, continue |
| Erros comuns | Confused with 'seize' (to grab)., Using 'cease' as a noun rather than a verb., Incorrectly conjugating 'cease' in the past tense. | Using 'end' as a verb without an object, e.g., 'I will end' instead of 'I will end the meeting.', Confusing 'end' with 'finish' and using them interchangeably in situations where one is better than the other., Saying 'the end of the story' creating redundancy when 'the end' is understood as a conclusion. | Using 'terminate' instead of 'finish' in informal contexts., Confusing with 'terminate' when discussing ongoing situations; it's for ending., Mispronouncing as if it has three syllables instead of two. |
| Notas de uso | Often used in formal contexts or legal language. Not commonly used in everyday conversation. | Use 'end' to refer to the conclusion of events, projects, or periods of time. It's appropriate in most contexts but can be seen as informal in specific literary uses. | Primarily used in legal, business, or technical contexts. Not commonly used in casual conversation. Avoid using in friendly or informal contexts as it may come off as harsh. |
Perguntas frequentes: Cease vs End vs Terminate
Qual é a diferença entre Cease, End e Terminate?
Cease: to stop doing something End: The last part of something; when something stops. Terminate: To end something or make it stop.
Qual é mais comum: Cease, End e Terminate?
End é a mais comum no inglês do dia a dia.
Cease, End e Terminate estão no mesmo nível CEFR?
Cease: C1, End: A1, Terminate: C1 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Cease, End e Terminate?
Cease: verb, End: noun, Terminate: verb.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Cease: The company decided to cease all operations due to financial difficulties. End: The end of the movie left everyone in tears. Terminate: Your contract of employment terminates in December.
Posso usar Cease, End e Terminate de forma intercambiável?
Nem sempre. Cease, End e Terminate são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.