Cease vs End vs Go no further vs Halt vs Stop

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Cease

FormalAcima de 10.000 (menos comum)C1verb

End

Top 1000 (muito comum)A1noun

Go no further

Acima de 10.000 (menos comum)

Halt

Top 3000 (comum)C1verb

Stop

Top 1000 (muito comum)A1verb
Mais formal: Cease
 CeaseEndGo no furtherHaltStop
Pronúncia🇬🇧 //siːz//🇺🇸 //siːs//🇬🇧 /["/end/"]/🇺🇸 /["/end/"]/🇬🇧 //ɡəʊ nəʊ ˈfɜːðə//🇺🇸 //ɡoʊ noʊ ˈfɜrðər//🇬🇧 /["/hɔːlt//hɒlt/","/hɔːlts//hɒlts/","/ˈhɔːltɪd//ˈhɒltɪd/","/ˈhɔːltɪŋ//ˈhɒltɪŋ/"]/🇺🇸 /["/hɔːlt/","/hɔːlts/","/ˈhɔːltɪd/","/ˈhɔːltɪŋ/"]/🇬🇧 /["/stɒp/","/stɒps/","/stɒpt/","/ˈstɒpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/stɑːp/","/stɑːps/","/stɑːpt/","/ˈstɑːpɪŋ/"]/
Significadoparar de fazer algoto stop doing somethingA última parte de algo; quando algo para.The last part of something; when something stops.stop here; don’t continueParar alguma coisa.To stop something from happening.Não continuar se movendo ou fazendo algo.To not continue moving or doing something.
ExemploThe company decided to cease all operations due to financial difficulties.The end of the movie left everyone in tears.When you reach the deadline, you must go no further.The soldier was ordered to halt immediately.Please stop talking during the movie.
RegistroFormalNeutroNeutroNeutroNeutro
Quão comumAcima de 10.000 (menos comum)Top 1000 (muito comum)Acima de 10.000 (menos comum)Top 3000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRC1A1-C1A1
Classe gramaticalverbnounverbverb
Colocaçõescease fire, cease operations, cease activitiesabrupt, sudden, early, come to, get to, reach, be in sight, user, point, product, at an end, at the end, by the end, at the very end, right at the end, from beginning to end, abrupt, sudden, early, come to, get to, reach, be in sight, user, point, product, at an end, at the end, by the end, at the very end, right at the end, from beginning to end, bottom, lower, top, come to, get to, reach, part, piece, portion, at the end, on end, at one end, change ends, close to the end, noble, worthwhile, worthy, accomplish, achieve, attain, to… ends, to this end, an end in itself, a means to an end, the end justifies the means, bottom, lower, top, come to, get to, reach, part, piece, portion, at the end, on end, at one end, change ends, close to the end, sad, tragic, bad, come to, meet, comego no further until, decide to go no further, told to go no furthervirtually, effectively, abruptly, attempt to, try to, threaten to, halt in your tracks, halt something in its tracksabruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop
Antônimosbegin, continue, startbeginning, startproceed, continue, advancestart, continue, proceedgo, continue, proceed
Erros comunsConfused with 'seize' (to grab)., Using 'cease' as a noun rather than a verb., Incorrectly conjugating 'cease' in the past tense.Using 'end' as a verb without an object, e.g., 'I will end' instead of 'I will end the meeting.', Confusing 'end' with 'finish' and using them interchangeably in situations where one is better than the other., Saying 'the end of the story' creating redundancy when 'the end' is understood as a conclusion.Confusing with 'go any further', Using it in informal situations where another phrase is more suitable, Incorrectly placing emphasis on 'go' instead of 'no further'Confused with 'halt' vs 'stop' - may overuse one synonym., Using 'halt' without an object - remember it usually requires one., Incorrectly spelling 'halt' as 'halting' when referring to the action.'Stop' is sometimes used incorrectly as an adjective (e.g., 'a stop sign')., Confusing 'stop' with 'stopping' when referring to future actions., Using 'stop' in the past tense without 'ed' for things that have already finished.
Notas de usoFrequentemente usado em contextos formais ou linguagem jurídica. Não é comum em conversas do dia a dia.Often used in formal contexts or legal language. Not commonly used in everyday conversation.Use 'fim' para se referir à conclusão de eventos, projetos ou períodos de tempo. É apropriado na maioria dos contextos, mas pode ser visto como informal em usos literários específicos.Use 'end' to refer to the conclusion of events, projects, or periods of time. It's appropriate in most contexts but can be seen as informal in specific literary uses.Used to indicate a point at which one should not proceed. Often used in formal contexts, but can also be heard in everyday conversation.Use 'halt' em contextos formais ou na escrita, como relatórios ou instruções. É menos comum na conversa do dia a dia. Evite usar em situações muito casuais.Use 'halt' in formal contexts or written communication, like reports or instructions. It’s less common in everyday conversation. Avoid using it in very casual situations.Use 'stop' quando quiser que alguém pare uma ação. É comum na conversa do dia a dia, mas é menos formal que 'cease'. Evite usá-lo em escrita muito formal.Use 'stop' when you want someone to cease an action. It's common in everyday conversation, but it's less formal than 'cease.' Avoid using it in very formal writing.

Veja em clipes reais

Cease
End
Go no further

Perguntas frequentes: Cease vs End vs Go no further vs Halt vs Stop

Qual é a diferença entre Cease, End, Go no further, Halt e Stop?

Cease: to stop doing something End: The last part of something; when something stops. Go no further: stop here; don’t continue Halt: To stop something from happening. Stop: To not continue moving or doing something.

Qual é mais formal: Cease, End, Go no further, Halt e Stop?

Cease é a mais formal entre elas.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Cease: The company decided to cease all operations due to financial difficulties. End: The end of the movie left everyone in tears. Go no further: When you reach the deadline, you must go no further. Halt: The soldier was ordered to halt immediately. Stop: Please stop talking during the movie.

Posso usar Cease, End, Go no further, Halt e Stop de forma intercambiável?

Nem sempre. Cease, End, Go no further, Halt e Stop são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas