Call it vs Label
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Call it
Top 2000 (comum)
Label
Top 1000 (muito comum)B1noun
Mais comum: Label
| Call it | Label | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //kɔːl ɪt//🇺🇸 //kɔl ɪt// | 🇬🇧 /["/ˈleɪbl/"]/🇺🇸 /["/ˈleɪbl/"]/ |
| Significado | Dar um nome ou se referir a algo.To name or refer to something. | Uma palavra ou símbolo que diz o que algo é.A word or symbol that tells you what something is. |
| Exemplo | Let's just call it a night and go home. | Please attach a label to each box so we know what’s inside. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | - | B1 |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | call it a day, call it quits, call it like you see it | adhesive, sticky, package, bear, carry, have, on a/the label, label on, ideological, party, apply, assign, attach, music, record, major, launch, sign to, sign with, under a/the label |
| Antônimos | - | unlabelled, nameless |
| Erros comuns | Confused with 'call out' (meaning to speak loudly), Omitting 'it' in phrases like 'call it a day', Using it inappropriately in formal contexts | 'Label' is sometimes confused with 'tag' even though they can have different uses., Learners might forget to use 'label' as a verb and instead use it only as a noun., Some learners use 'label' incorrectly in plural forms like 'labeles'. |
| Notas de uso | Usado em conversas para indicar como algo é nomeado. Evite usar em escrita muito formal.Used in conversation to indicate how something is named. Avoid using in very formal writing. | Use 'rótulo' ou 'etiqueta' para se referir a nomes ou identificadores de itens. É apropriado tanto na fala quanto na escrita, mas evite usar em conversas muito informais.Use 'label' when referring to names or tags for items. It's appropriate in both spoken and written contexts, but avoid using it in very casual conversations. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Call it vs Label
Qual é a diferença entre Call it e Label?
Call it: To name or refer to something. Label: A word or symbol that tells you what something is.
Qual é mais comum: Call it e Label?
Label é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Call it: Let's just call it a night and go home. Label: Please attach a label to each box so we know what’s inside.
Posso usar Call it e Label de forma intercambiável?
Nem sempre. Call it e Label são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.