By any chance vs Perhaps

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

By any chance

Acima de 10.000 (menos comum)

Perhaps

Top 1000 (muito comum)A2adverb
Mais comum: Perhaps
 By any chancePerhaps
Pronúncia🇬🇧 //baɪ ˈɛni ʧɑːns//🇺🇸 //baɪ ˈɛni tʃæns//🇬🇧 /["/pəˈhæps//præps/"]/🇺🇸 /["/pərˈhæps/"]/
SignificadoUsado para perguntar se algo pode ser possível.Used to ask if something might be possible.Talvez; pode ser que seja verdademaybe; it might be true
ExemploBy any chance, could you help me with this problem?‘Are you going to come?’ ‘Perhaps. I'll see how I feel.’
RegistroNeutroNeutro
Quão comumAcima de 10.000 (menos comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-A2
Classe gramaticaladverb
Colocaçõesask by any chance, wonder by any chance, know by any chanceperhaps we should, perhaps it is, perhaps he thought
Antônimos-definitely, certainly
Erros comunsUsing 'by any chances' instead of 'by any chance'., Not using it in polite questions., Confusing it with similar phrases like 'by chance'.'Perhaps' can't be used as a noun., Confused with 'perchance', which is more archaic., Using 'perhaps' in very direct or commanding statements.
Notas de usoEsta frase é frequentemente usada em pedidos ou perguntas educadas. É apropriada em contextos formais e informais.This phrase is often used in polite requests or inquiries. It is appropriate in both formal and informal contexts.Use 'perhaps' em escrita ou fala formal. É menos comum em conversas casuais, onde 'maybe' é preferido. Evite usá-lo quando tiver certeza.Use 'perhaps' in formal writing or speech. It's less common in casual conversations, where 'maybe' is preferred. Avoid using it when being certain.

Veja em clipes reais

By any chance
Perhaps

Perguntas frequentes: By any chance vs Perhaps

Qual é a diferença entre By any chance e Perhaps?

By any chance: Used to ask if something might be possible. Perhaps: maybe; it might be true

Qual é mais comum: By any chance e Perhaps?

Perhaps é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

By any chance: By any chance, could you help me with this problem? Perhaps: ‘Are you going to come?’ ‘Perhaps. I'll see how I feel.’

Posso usar By any chance e Perhaps de forma intercambiável?

Nem sempre. By any chance e Perhaps são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas