Bring vs Fetch
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Bring
Top 1000 (muito comum)A1verb
Fetch
Top 2000 (comum)
Mais comum: Bring
| Bring | Fetch | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/brɪŋ/","/brɪŋz/","/brɔːt/","/ˈbrɪŋɪŋ/"]/🇺🇸 /["/brɪŋ/","/brɪŋz/","/brɔːt/","/ˈbrɪŋɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //fɛtʃ//🇺🇸 //fɛtʃ// |
| Significado | To carry something to a place. | To go and bring something back. |
| Exemplo | Please bring your books to class tomorrow. | Can you fetch the keys from the table? |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A1 | - |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | bring a gift, bring it back, bring to mind | fetch and carry, fetch help, fetch back, fetch out, fetch a drink |
| Antônimos | take | discard, leave |
| Erros comuns | Confused with 'take' — remember 'bring' is to the speaker's location, 'take' is away from it., Using 'bring' with uncountable nouns incorrectly, like 'bring water' instead of 'bring a bottle of water.' | Confusing 'fetch' with 'catch' when referring to retrieval., Using 'fetch' without an object (e.g., saying 'fetch!' instead of 'fetch the ball!'). |
| Notas de uso | Use 'bring' when you are talking about moving something from one place to another where the speaker is. Avoid using it when the object is not physically moving. | Commonly used in everyday language. Appropriate for informal and formal contexts, especially when talking about retrieving objects or animals. Not typically used in very formal writing. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Bring vs Fetch
Qual é a diferença entre Bring e Fetch?
Bring: To carry something to a place. Fetch: To go and bring something back.
Qual é mais comum: Bring e Fetch?
Bring é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Bring: Please bring your books to class tomorrow. Fetch: Can you fetch the keys from the table?
Posso usar Bring e Fetch de forma intercambiável?
Nem sempre. Bring e Fetch são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.