Break your balls vs Toil

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Break your balls

GíriaAcima de 10.000 (menos comum)

Toil

Top 3000 (comum)B1verb
Mais formal: ToilMais comum: Toil
 Break your ballsToil
Pronúncia🇬🇧 //breɪk jɔː bɔːlz//🇺🇸 //breɪk jʊr bɔlz//🇬🇧 //tɔɪl//🇺🇸 //tɔɪl//
SignificadoTrabalhar muito ou enfrentar uma situação difícil.To work really hard or face a tough situation.Trabalhar muito ou lutar.To work very hard or struggle.
ExemploI had to break my balls to finish the project on time.She had toiling hours on the farm from dawn to dusk.
RegistroGíriaNeutro
Quão comumAcima de 10.000 (menos comum)Top 3000 (comum)
Nível CEFR-B1
Classe gramaticalverb
Colocaçõesbreak your balls at work, break your balls for success, break your balls in the gymtoil away, toil in the fields, toil for success
Antônimos-rest, idle, relax
Erros comunsConfusing with 'break a leg' which means to wish someone good luck., Using it in formal conversations., Misunderstanding it to mean physically hurting oneself.Confused with 'boil' in pronunciation., Using it in a context where less effort is implied., Misunderstanding it as only physical labor.
Notas de usoUsado informalmente entre amigos; pode ser considerado vulgar. Evite em ambientes formais.Used informally among friends; may be considered crude. Avoid in formal settings.Usado em contextos formais e informais, muitas vezes enfatiza o trabalho árduo ou o esforço ao longo de um longo período.Used in both formal and informal contexts, often emphasizes hard work or effort over a long period.

Veja em clipes reais

Break your balls

Perguntas frequentes: Break your balls vs Toil

Qual é a diferença entre Break your balls e Toil?

Break your balls: To work really hard or face a tough situation. Toil: To work very hard or struggle.

Qual é mais formal: Break your balls e Toil?

Toil é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Break your balls e Toil?

Toil é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Break your balls: I had to break my balls to finish the project on time. Toil: She had toiling hours on the farm from dawn to dusk.

Posso usar Break your balls e Toil de forma intercambiável?

Nem sempre. Break your balls e Toil são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas