Blade vs Knife vs Knife could be identified

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Blade

Top 2000 (comum)C1noun

Knife

Top 2000 (comum)A2noun

Knife could be identified

Acima de 10.000 (menos comum)
 BladeKnifeKnife could be identified
Pronúncia🇬🇧 /["/bleɪd/"]/🇺🇸 /["/bleɪd/"]/🇬🇧 /["/naɪf/","/naɪvz/"]/🇺🇸 /["/naɪf/","/naɪvz/"]/🇬🇧 //nʌɪf kəd bi aɪˈdɛntɪfaɪd//🇺🇸 //naɪf kəd bi aɪˈdɛnɪfaɪd//
SignificadoA parte fina e afiada de uma faca, espada ou ferramenta parecida.The thin, sharp edge of a knife, sword, or similar tool.Uma ferramenta com uma lâmina afiada usada para cortar.A tool with a sharp blade used for cutting.A knife that can be recognized or named.
ExemploThe machine comes with a plastic guard over the blade to protect the operator.She used a knife to cut the vegetables more easily.The detective stated that the knife could be identified through fingerprints.
RegistroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFRC1A2-
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõessharp, blunt, dull, sharpen, draw, sheathe, sharp, blunt, dull, sharpen, draw, sheatheblunt, dull, sharp, set, pick up, lay down, put down, cut, slice, clatter, blade, handle, block, with a/​the knife, the blade of a knife, the handle of a knife, go under the surgeon’s knifesharp knife, kitchen knife, identifying features
Antônimoshandle, hiltsword, blunt weaponmend, heal, repair
Erros comunsConfused with 'blades' as in 'blades of grass'., Using 'blade' to refer to the entire knife instead of just the sharp part., Saying 'blade of the knife' instead of 'blade of a knife' (missing the article).Using 'knifes' as the plural form instead of 'knives'., Confusing 'knife' with 'cutlery' — cutlery refers to a set of utensils., Mixing up the usage with kitchen knives versus utility knives.Confusing 'could' with 'should' or 'would', Incorrectly using 'knife' in plural form without context, Misplacing the phrase in a sentence structure
Notas de usoUse 'lâmina' para se referir a ferramentas de corte ou armas. É apropriado tanto em contextos casuais quanto formais, mas evite ao falar de objetos que não cortam.Use 'blade' when referring to cutting tools or weapons. It's appropriate in both casual and formal contexts, but avoid when speaking about non-cutting objects.Use 'faca' em contextos formais e informais ao se referir à ferramenta de corte. Tenha cuidado para não confundir 'faca' com outros utensílios como 'garfo' ou 'colher'.Use 'knife' in both formal and informal contexts when referring to the cutting tool. Be careful not to confuse 'knife' with other utensils like 'fork' or 'spoon'.This phrase is often used in discussions about identifying or categorizing objects, particularly in crime or safety contexts. It’s not used in casual settings.

Veja em clipes reais

Blade
Knife
Knife could be identified

Perguntas frequentes: Blade vs Knife vs Knife could be identified

Qual é a diferença entre Blade, Knife e Knife could be identified?

Blade: The thin, sharp edge of a knife, sword, or similar tool. Knife: A tool with a sharp blade used for cutting. Knife could be identified: A knife that can be recognized or named.

Qual é mais avançada: Blade, Knife e Knife could be identified?

Blade é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Blade: The machine comes with a plastic guard over the blade to protect the operator. Knife: She used a knife to cut the vegetables more easily. Knife could be identified: The detective stated that the knife could be identified through fingerprints.

Posso usar Blade, Knife e Knife could be identified de forma intercambiável?

Nem sempre. Blade, Knife e Knife could be identified são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas