Believe vs Trust vs You should not doubt him

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Believe

Top 1000 (muito comum)A1verb

Trust

Top 1000 (muito comum)B2noun

You should not doubt him

Top 1000 (muito comum)
 BelieveTrustYou should not doubt him
Pronúncia🇬🇧 /["/bɪˈliːv/","/bɪˈliːvz/","/bɪˈliːvd/","/bɪˈliːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/bɪˈliːv/","/bɪˈliːvz/","/bɪˈliːvd/","/bɪˈliːvɪŋ/"]/🇬🇧 /["/trʌst/"]/🇺🇸 /["/trʌst/"]/🇬🇧 //jʊ ʃʊd nɒt daʊt hɪm//🇺🇸 //ju ʃʊd nɑt daʊt hɪm//
Significadoachar que algo é verdadeto think that something is trueAcreditar em alguém ou em algo.To believe in someone or something.Don't question or be unsure about him.
ExemploI believe in fairytales.Her trust in him was unwavering, even when others doubted him.You should not doubt him; he has proven himself many times.
RegistroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRA1B2-
Classe gramaticalverbnoun
Colocaçõesdeeply, fervently, firmly, cannot, be hard to, give somebody to, can hardly believe something, can scarcely believe something, not believe a word of something, deeply, fervently, firmly, cannot, be hard to, give somebody to, can hardly believe something, can scarcely believe something, not believe a word of something, deeply, fervently, firmly, cannot, be hard to, give somebody to, can hardly believe something, can scarcely believe something, not believe a word of somethinggreat, absolute, complete, have, place, put, exist, trust among, trust between, trust for, a breach of trust, a lack of trust, a position of trust, offshore, investment, unit, hold something in, hold something on, keep something in, account, assets, fund, in trust, trust for, independent, charitable, non-profit, manage, run, own, manage, run, trust fornot doubt someone's intentions, not doubt a decision, not doubt a claim
Antônimosdeny, doubtdistrust, mistrust-
Erros comunsConfused with 'believe in' (which means to trust in the existence or value of something)., Using 'believe' without an object (e.g., 'I believe.' should specify what)., Mixing 'believe' with 'think' when conveying certainty (they have slight differences).Confused with 'rely on'—they have slightly different meanings., Using 'trust' with inanimate objects is uncommon—better to say 'rely on'., Mixing up 'trust' with 'believe'—they are similar but not interchangeable.Confused with 'don't doubt him' (rarely used), Overused in formal contexts where a softer approach is needed
Notas de usoMais usado em declarações de fé ou confiança. Evite em escrita formal ao expressar dúvida; em vez disso, use 'considerar' ou 'ter em mente'.Most often used in statements of faith or trust. Avoid in formal writing when expressing doubt; instead, use 'consider' or 'regard'.Use 'confiança' em contextos neutros como relacionamentos pessoais ou negócios. Evite usá-la onde o ceticismo é implícito, como em relatórios formais.Use 'trust' in neutral contexts like personal relationships or business. Avoid using it where skepticism is implied, such as in formal reports.Use when giving advice or encouragement; appropriate in both casual and more serious contexts. Avoid in overly formal situations.

Veja em clipes reais

Believe
Trust
You should not doubt him

Perguntas frequentes: Believe vs Trust vs You should not doubt him

Qual é a diferença entre Believe, Trust e You should not doubt him?

Believe: to think that something is true Trust: To believe in someone or something. You should not doubt him: Don't question or be unsure about him.

Qual é mais avançada: Believe, Trust e You should not doubt him?

Trust é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Believe: I believe in fairytales. Trust: Her trust in him was unwavering, even when others doubted him. You should not doubt him: You should not doubt him; he has proven himself many times.

Posso usar Believe, Trust e You should not doubt him de forma intercambiável?

Nem sempre. Believe, Trust e You should not doubt him são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas