Back away vs Pull back vs Retreat vs Step back vs Withdraw

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Back away

Top 3000 (comum)

Pull back

Top 2000 (comum)

Retreat

Top 2000 (comum)C1noun

Step back

Top 2000 (comum)

Withdraw

Top 2000 (comum)B2verb
 Back awayPull backRetreatStep backWithdraw
Pronúncia🇬🇧 //bæk əˈweɪ//🇺🇸 //bæk əˈweɪ//🇬🇧 //pʊl bæk//🇺🇸 //pʊl bæk//🇬🇧 /["/rɪˈtriːt/"]/🇺🇸 /["/rɪˈtriːt/"]/🇬🇧 //stɛp bæk//🇺🇸 //stɛp bæk//🇬🇧 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/
SignificadoTo move back from someone or something.To move something or someone backwards or away.Ir para longe de um lugar, muitas vezes por segurança ou para relaxar.To go away from a place, often for safety or to relax.To move back or pause to think before acting.Retirar ou remover algo.To take back or remove something.
ExemploWhen the dog barked, she decided to back away quickly.The cat decided to pull back from the edge of the table.The soldiers had to execute a strategic retreat to avoid being surrounded.Sometimes you need to step back and evaluate your choices.She decided to withdraw her savings from the bank.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 3000 (comum)Top 2000 (comum)Top 2000 (comum)Top 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR--C1-B2
Classe gramaticalnounverb
Colocaçõesback away slowly, back away quickly, back away from dangerpull back troops, pull back support, pull back a curtain, pull back a decision, pull back from a situationhasty, headlong, quick, beat, make, lead, in retreat, on the retreat, retreat from, be in full retreat, a line of retreat, hasty, headlong, quick, beat, make, lead, in retreat, on the retreat, retreat from, be in full retreat, a line of retreat, hasty, headlong, quick, beat, make, lead, in retreat, on the retreat, retreat from, be in full retreat, a line of retreat, favourite/​favorite, idyllic, perfect, turn something into, use something as, retreat for, retreat from, Buddhist, meditation, religious, attend, do, go onstep back from a situation, step back and reflect, step back to assess, step back to gain perspectivealtogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/​favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/​favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/​favor of, into
Antônimos--advance, attack, approach-deposit, add, contribute
Erros comunsConfused with 'step back'; 'back away' implies retreat due to fear., Using 'back away' without 'from' is incorrect., Overusing in formal contexts; better suited for casual situations.Confused with 'pull forward' which means to move something closer., Using it without an object, e.g., 'I will pull back' instead of 'I will pull back the curtain.', Mixing up with 'hold back' which implies restraint or delay.Used as a transitive verb incorrectly (e.g., 'retreat the troops' instead of 'retreat to safety')., Confused with 'retract', which means to take back something said., Using the word in contexts that imply aggression instead of leaving.Confused with 'step up' which means to increase involvement., Using it in passive voice incorrectly, e.g., 'The idea was stepped back.', Incorrectly translating it literally, losing the idiomatic meaning.Confused with 'wither' — remember, 'withdraw' is about taking away., Using 'withdraw' with an incorrect subject; you withdraw something, not 'withdraws'., 'Withdrew' is the past tense, but learners often forget the 'd'.
Notas de usoUsually used when talking about physically moving away. Informal contexts may imply fear or avoidance.Use in contexts involving movement away from something. Common in both physical and metaphorical contexts. Avoid in highly formal contexts.Usado em contextos militares e pessoais. Em ambientes formais, 'retiro' pode se referir a eventos de desenvolvimento profissional, enquanto em ambientes informais pode se referir a uma viagem de fim de semana.Used in both military and personal contexts. In formal settings, 'retreat' can refer to professional development events, while in informal settings it might refer to a weekend trip away.Often used in brainstorming or conflict resolution contexts. Avoid in very formal writing or speech.Use 'retirar' quando quiser dizer que está tirando algo ou deixando de participar de algo. Serve tanto para situações formais quanto informais, como sacar dinheiro do banco ou desistir de uma competição.Use 'withdraw' when you want to say you are taking something away or not participating anymore. It's suitable in both formal and informal contexts, like withdrawing money from a bank or withdrawing from a competition.

Veja em clipes reais

Back away
Pull back
Step back

Perguntas frequentes: Back away vs Pull back vs Retreat vs Step back vs Withdraw

Qual é a diferença entre Back away, Pull back, Retreat, Step back e Withdraw?

Back away: To move back from someone or something. Pull back: To move something or someone backwards or away. Retreat: To go away from a place, often for safety or to relax. Step back: To move back or pause to think before acting. Withdraw: To take back or remove something.

Qual é mais avançada: Back away, Pull back, Retreat, Step back e Withdraw?

Retreat é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Back away: When the dog barked, she decided to back away quickly. Pull back: The cat decided to pull back from the edge of the table. Retreat: The soldiers had to execute a strategic retreat to avoid being surrounded. Step back: Sometimes you need to step back and evaluate your choices. Withdraw: She decided to withdraw her savings from the bank.

Posso usar Back away, Pull back, Retreat, Step back e Withdraw de forma intercambiável?

Nem sempre. Back away, Pull back, Retreat, Step back e Withdraw são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas