Assurance vs Guarantee

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Assurance

FormalTop 3000 (comum)C1noun

Guarantee

Top 2000 (comum)B2verb
Mais formal: AssuranceMais comum: Guarantee
 AssuranceGuarantee
Pronúncia🇬🇧 /["/əˈʃʊərəns//əˈʃɔːrəns/"]/🇺🇸 /["/əˈʃʊrəns/"]/🇬🇧 /["/ˌɡærənˈtiː/","/ˌɡærənˈtiːz/","/ˌɡærənˈtiːd/","/ˌɡærənˈtiːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌɡærənˈtiː/","/ˌɡærənˈtiːz/","/ˌɡærənˈtiːd/","/ˌɡærənˈtiːɪŋ/"]/
SignificadoA promise that something will happen or be true.A promise that something will happen or be done.
ExemploThe company offered an assurance that their products were of the highest quality.I can guarantee that you will enjoy this movie.
RegistroFormalNeutro
Quão comumTop 3000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRC1B2
Classe gramaticalnounverb
Colocaçõesabsolute, categorical, clear, have, give somebody, make, assurance about, assurance by, assurance from, despite assurances, calm, quiet, great, have, showabsolutely, personally, constitutionally, be able to, can, be fully guaranteed, absolutely, almost, practically
Antônimosdoubt, uncertainty, insecuritydoubt, uncertainty, dispute
Erros comunsConfused with 'insure' or 'ensure', Used in informal situations where simpler words would be better, Mispronunciation, especially stressing the wrong syllableConfused with 'ensure' — 'guarantee' implies a stronger promise., Incorrectly using 'guarantee' without a direct object — always specify what is guaranteed., Mixing up 'guaranteed' as an adjective instead of a past participle.
Notas de usoOften used in business or legal contexts when making promises or guarantees. Not commonly used in casual conversations.Use 'guarantee' when you want to express certainty about an outcome. It's suitable for both written and spoken English, but avoid in casual conversations where simpler words like 'promise' may suffice.

Perguntas frequentes: Assurance vs Guarantee

Qual é a diferença entre Assurance e Guarantee?

Assurance: A promise that something will happen or be true. Guarantee: A promise that something will happen or be done.

Qual é mais formal: Assurance e Guarantee?

Assurance é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Assurance e Guarantee?

Guarantee é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Assurance e Guarantee?

Assurance é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Assurance e Guarantee estão no mesmo nível CEFR?

Assurance: C1, Guarantee: B2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Assurance e Guarantee?

Assurance: noun, Guarantee: verb.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Assurance: The company offered an assurance that their products were of the highest quality. Guarantee: I can guarantee that you will enjoy this movie.

Posso usar Assurance e Guarantee de forma intercambiável?

Nem sempre. Assurance e Guarantee são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas