As a matter of fact vs Really

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

As a matter of fact

Top 2000 (comum)

Really

Top 1000 (muito comum)A1adverb
Mais comum: Really
 As a matter of factReally
Pronúncia🇬🇧 //əz ə ˈmætə əv fækt//🇺🇸 //əz ə ˈmætər əv fækt//🇬🇧 /["/ˈriːəli//ˈrɪəli/"]/🇺🇸 /["/ˈriːəli/"]/
SignificadoNa realidade ou de fato.Actually or in reality.muito ou de verdadevery or truly
ExemploAs a matter of fact, I did complete the project ahead of schedule.I really enjoy going to the beach.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-A1
Classe gramaticaladverb
Colocaçõesas a matter of fact, say as a matter of fact, consider as a matter of factreally want, really good, really sure, really excited, really important
Antônimos-seldom, never
Erros comunsUsed too often in casual conversation; it sounds better in formal contexts., Confused with 'in fact', which can have a similar meaning but is less emphasized.Using it in place of 'real' when describing a noun., Confusing it with 'really' in terms of degree, e.g., 'really good' instead of 'very good'.
Notas de usoUse esta frase para enfatizar a veracidade de uma afirmação. É apropriada tanto em contextos escritos quanto falados, mas pode soar mais formal em conversas casuais.Use this phrase to emphasize the truth of a statement. It’s appropriate in both written and spoken contexts but may feel more formal in casual conversations.Usado para enfatizar um adjetivo ou outro advérbio. Pode ser informal em conversas casuais, mas é aceito na maioria dos contextos; evite usar demais em escrita formal.Used to emphasize an adjective or another adverb. It can be informal in casual conversations but is accepted in most contexts; avoid overusing it in formal writing.

Veja em clipes reais

As a matter of fact
Really

Perguntas frequentes: As a matter of fact vs Really

Qual é a diferença entre As a matter of fact e Really?

As a matter of fact: Actually or in reality. Really: very or truly

Qual é mais comum: As a matter of fact e Really?

Really é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

As a matter of fact: As a matter of fact, I did complete the project ahead of schedule. Really: I really enjoy going to the beach.

Posso usar As a matter of fact e Really de forma intercambiável?

Nem sempre. As a matter of fact e Really são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas