As a matter of fact vs Really
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
As a matter of fact
Top 2000 (courant)
Really
Top 1000 (très courant)A1adverb
Le plus courant: Really
| As a matter of fact | Really | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //əz ə ˈmætə əv fækt//🇺🇸 //əz ə ˈmætər əv fækt// | 🇬🇧 /["/ˈriːəli//ˈrɪəli/"]/🇺🇸 /["/ˈriːəli/"]/ |
| Sens | En réalité ou effectivement.Actually or in reality. | très ou vraimentvery or truly |
| Exemple | As a matter of fact, I did complete the project ahead of schedule. | I really enjoy going to the beach. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | - | A1 |
| Nature grammaticale | adverb | |
| Collocations | as a matter of fact, say as a matter of fact, consider as a matter of fact | really want, really good, really sure, really excited, really important |
| Antonymes | - | seldom, never |
| Erreurs fréquentes | Used too often in casual conversation; it sounds better in formal contexts., Confused with 'in fact', which can have a similar meaning but is less emphasized. | Using it in place of 'real' when describing a noun., Confusing it with 'really' in terms of degree, e.g., 'really good' instead of 'very good'. |
| Notes d'usage | Utilisez cette expression pour insister sur la vérité d'une affirmation. Elle convient aussi bien à l'écrit qu'à l'oral, mais peut sembler un peu plus formelle dans une conversation décontractée.Use this phrase to emphasize the truth of a statement. It’s appropriate in both written and spoken contexts but may feel more formal in casual conversations. | Utilisé pour accentuer un adjectif ou un autre adverbe. Peut être informel dans les conversations décontractées mais est accepté dans la plupart des contextes ; évitez de trop l'utiliser dans l'écriture formelle.Used to emphasize an adjective or another adverb. It can be informal in casual conversations but is accepted in most contexts; avoid overusing it in formal writing. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : As a matter of fact vs Really
Quelle est la différence entre As a matter of fact et Really ?
As a matter of fact: Actually or in reality. Really: very or truly
Lequel est le plus courant : As a matter of fact et Really ?
Really est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
As a matter of fact: As a matter of fact, I did complete the project ahead of schedule. Really: I really enjoy going to the beach.
Puis-je utiliser As a matter of fact et Really de façon interchangeable ?
Pas toujours. As a matter of fact et Really sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.