Arbitration vs Mediation vs Settlement
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Arbitration
Mediation
Settlement
| Arbitration | Mediation | Settlement | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ˌɑːbɪˈtreɪʃən//🇺🇸 //ˌɑːr.bɪˈtreɪ.ʃən// | 🇬🇧 //ˌmiːdiˈeɪʃən//🇺🇸 //ˌmiːdiˈeɪʃən// | 🇬🇧 /["/ˈsetlmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈsetlmənt/"]/ |
| Significado | A way to solve disagreements outside of court. | Helping two sides reach an agreement. | An agreement or decision reached after a dispute. |
| Exemplo | The company agreed to arbitration to resolve their contract dispute. | The mediation helped the two parties find a common ground. | The two companies reached a settlement to avoid going to court. |
| Registro | Formal | Neutro | Formal |
| Quão comum | Acima de 10.000 (menos comum) | Top 5000 (bastante comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | - | - | C1 |
| Classe gramatical | noun | ||
| Colocações | arbitration agreement, arbitration clause, binding arbitration, arbitration process, arbitration panel | mediation process, alternative dispute resolution, mediation agreement, facilitated mediation, conflict mediation | final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, final, lasting, long-term, achieve, agree, reach, agreement, offer, settlement of, under a/the settlement, settlement with, in settlement of, the terms of the settlement, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site, ancient, early, land, establish, found, grow up, patterns, site |
| Antônimos | - | - | disagreement, conflict, dispute |
| Erros comuns | Confused with 'mediation' - arbitration is binding, mediation is not., Using it in non-legal contexts - avoid using 'arbitration' in everyday issues., Mispronouncing it - stress is on the third syllable. | Confused with 'mediation' vs 'mediation process' - 'process' refers to steps taken., Using 'mediation' in casual conversations - it's more formal., Mixing up 'mediation' with 'medicate' which has a different meaning. | Using 'settlement' as a verb., Confusing 'settlement' with 'settler' (a person who settles)., Overusing in non-legal contexts. |
| Notas de uso | Commonly used in legal and business contexts. Not suitable for casual conversations. | Commonly used in legal, workplace, and personal contexts. Not usually used in informal settings. | Used in legal contexts, often when parties resolve their issues. Not suitable for casual conversation. Prefer 'agreement' in informal discussions. |
Perguntas frequentes: Arbitration vs Mediation vs Settlement
Qual é a diferença entre Arbitration, Mediation e Settlement?
Arbitration: A way to solve disagreements outside of court. Mediation: Helping two sides reach an agreement. Settlement: An agreement or decision reached after a dispute.
Qual é mais comum: Arbitration, Mediation e Settlement?
Settlement é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Arbitration: The company agreed to arbitration to resolve their contract dispute. Mediation: The mediation helped the two parties find a common ground. Settlement: The two companies reached a settlement to avoid going to court.
Posso usar Arbitration, Mediation e Settlement de forma intercambiável?
Nem sempre. Arbitration, Mediation e Settlement são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.