App vs Application vs Platform vs Program vs Software

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

App

Top 1000 (muito comum)A2noun

Application

Top 1000 (muito comum)B1noun

Platform

Top 1000 (muito comum)A2noun

Program

Top 1000 (muito comum)A2noun

Software

Top 1000 (muito comum)B1noun
 AppApplicationPlatformProgramSoftware
Pronúncia🇬🇧 /["/æp/"]/🇺🇸 /["/æp/"]/🇬🇧 /["/ˌæplɪˈkeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌæplɪˈkeɪʃn/"]/🇬🇧 /["/ˈplætfɔːm/"]/🇺🇸 /["/ˈplætfɔːrm/"]/🇬🇧 /["/ˈprəʊɡræm/"]/🇺🇸 /["/ˈprəʊɡræm/"]/🇬🇧 /["/ˈsɒftweə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈsɔːftwer/"]/
SignificadoUm programa de computador para celular ou tablet.A computer program for a phone or tablet.A formal request or a program for a computer.Uma área ou estrutura plana elevada acima do solo.A flat area or structure raised above the ground.Um conjunto de instruções que diz ao computador o que fazer.A set of instructions that tells a computer what to do.Programas e aplicativos que rodam num computador ou dispositivo.Programs and applications that run on a computer or device.
ExemploYou first need to **install the app** on your device.I submitted my application to the university last week.The train will arrive at platform 3, so we need to hurry.I have to write a program for my computer science class.The software for this computer is outdated and needs an upgrade.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRA2B1A2A2B1
Classe gramaticalnounnounnounnounnoun
Colocaçõesdownload an app, mobile app, app store, social media appformal, written, successful, file, lodge, make, form, guidelines, deadline, by application, on application, application for, practical, real-world, generalrailway, station, subway, along a/​the platform, at platform, from platform, high, raised, wooden, mount, stand on, appear on, high, raised, wooden, mount, stand on, appear on, political, party, election, in a/​the platform, on a/​the platform ofcomputer, software, analysis, run, use, create, crash, allow something, contain something, file, in a/​the program, program forcomputer, PC, application, piece, run, use, create, run, application, applications, package
Antônimosdisapplication, removalrejection, withdrawalground, floormalfunction, failurehardware
Erros comunsConfused with 'application' – apps are usually referring to mobile or web programs., Using 'app' in a context where a formal term like 'software' is more appropriate.Confused with 'apply' - don't use them interchangeably., Using 'application' in the wrong context, like for informal requests., Saying 'applicant' when you mean 'application'.Confusing 'platform' with 'platter' due to similar sound., Using 'platform' when referring to a specific type of software without clarification., Mixing up the meanings in different contexts, like transportation vs technology.Confused with 'programme' (British spelling), Using 'program' instead of 'programming' in verb forms, Mixing up 'program' with 'application' when referring to softwareConfused with 'hardware', which refers to physical parts., Used as a singular when it should be plural (software is always singular).
Notas de usoComum em conversas sobre tecnologia e no dia a dia sobre aparelhos móveis. Evite em textos formais, a menos que esteja falando especificamente sobre tecnologia.Commonly used in tech and daily conversation about mobile devices. Avoid in formal writing unless specifically discussing technology.Use 'application' when referring to a formal request for jobs, schools, or grants. Avoid in very casual conversations unless talking about apps.Usado em vários contextos, incluindo transporte (plataformas de trem), eventos (palcos) e tecnologia (plataformas de software). Em contextos formais, pode se referir a um conjunto de ideias ou políticas.Used in various contexts including transportation (train platforms), events (stages), and technology (software platforms). In formal contexts, it can refer to a set of ideas or policies.Usado em contextos formais e informais, 'programa' pode se referir a software ou a uma agenda de eventos. Em ambientes informais, pode implicar codificação ou criação de software.Used in both formal and informal contexts, 'program' can refer to software or a schedule of events. In informal settings, it may imply coding or creating software.Usado em contextos formais e informais. Adequado em conversas de tecnologia, negócios e do dia a dia. Evite em bate-papos casuais onde os detalhes não são necessários.Used in both formal and informal contexts. Appropriate in tech, business, and daily conversations. Avoid in casual chats where specifics aren't needed.

Veja em clipes reais

Platform
Program

Perguntas frequentes: App vs Application vs Platform vs Program vs Software

Qual é a diferença entre App, Application, Platform, Program e Software?

App: A computer program for a phone or tablet. Application: A formal request or a program for a computer. Platform: A flat area or structure raised above the ground. Program: A set of instructions that tells a computer what to do. Software: Programs and applications that run on a computer or device.

App, Application, Platform, Program e Software estão no mesmo nível CEFR?

App: A2, Application: B1, Platform: A2, Program: A2, Software: B1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são App, Application, Platform, Program e Software?

App: noun, Application: noun, Platform: noun, Program: noun, Software: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

App: You first need to **install the app** on your device. Application: I submitted my application to the university last week. Platform: The train will arrive at platform 3, so we need to hurry. Program: I have to write a program for my computer science class. Software: The software for this computer is outdated and needs an upgrade.

Posso usar App, Application, Platform, Program e Software de forma intercambiável?

Nem sempre. App, Application, Platform, Program e Software são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.