Alert vs Remind

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Alert

Top 1000 (muito comum)C1verb

Remind

Top 1000 (muito comum)B1verb
 AlertRemind
Pronúncia🇬🇧 /["/əˈlɜːt/","/əˈlɜːts/","/əˈlɜːtɪd/","/əˈlɜːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈlɜːrt/","/əˈlɜːrts/","/əˈlɜːrtɪd/","/əˈlɜːrtɪŋ/"]/🇬🇧 /["/rɪˈmaɪnd/","/rɪˈmaɪndz/","/rɪˈmaɪndɪd/","/rɪˈmaɪndɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmaɪnd/","/rɪˈmaɪndz/","/rɪˈmaɪndɪd/","/rɪˈmaɪndɪŋ/"]/
SignificadoAware and paying attention; quick to notice things.to help someone remember something
ExemploNeighbours quickly alerted the emergency services.Please remind me to call my mom later.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRC1B1
Classe gramaticalverbverb
Colocaçõesstay alert, alert to danger, make someone alert, be alert for signsforcefully, forcibly, strongly, not have to, not need to, serve to, about, of, keep reminding somebody
Antônimosunaware, distracted, sleepyforget, neglect
Erros comuns'Alert' used as a noun instead of an adjective., Confused with 'alarmed', which means frightened., Using 'alerts' incorrectly as a verb form.Confused with 'remember' - 'remind' requires an object., Incorrect preposition - remember to use 'of' after 'remind'.
Notas de usoUse 'alert' to describe someone who is attentive. It can be used in formal and informal contexts, but avoid using it in very casual conversations.Use 'remind' when you want to make someone aware of something they may have forgotten. It's suitable for both formal and informal contexts, but avoid using it in very casual or playful situations.

Perguntas frequentes: Alert vs Remind

Qual é a diferença entre Alert e Remind?

Alert: Aware and paying attention; quick to notice things. Remind: to help someone remember something

Qual é mais avançada: Alert e Remind?

Alert é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Alert e Remind estão no mesmo nível CEFR?

Alert: C1, Remind: B1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Alert e Remind?

Alert: verb, Remind: verb.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Alert: Neighbours quickly alerted the emergency services. Remind: Please remind me to call my mom later.

Posso usar Alert e Remind de forma intercambiável?

Nem sempre. Alert e Remind são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas