Advertisement vs Publicity

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Advertisement

Top 1000 (muito comum)A2noun

Publicity

Top 2000 (comum)B2noun
Mais comum: Advertisement
 AdvertisementPublicity
Pronúncia🇬🇧 /["/ədˈvɜːtɪsmənt/"]/🇺🇸 /["/ˌædvərˈtaɪzmənt/"]/🇬🇧 /["/pʌbˈlɪsəti/"]/🇺🇸 /["/pʌbˈlɪsəti/"]/
SignificadoA message that tries to sell something.Information intended to attract attention to something, like an event or a product.
Exemploa newspaper/television advertisementThe company gained a lot of publicity after launching its new product.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRA2B2
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesgood, discreet, misleading, place, put, take out, appear, say something, show something, in a/​the advertisement, advertisement forconsiderable, enormous, extensive, give somebody/​something, gain, garner, surround something, publicity  about, publicity  for, publicity  over, a blaze of publicity, a storm of publicity, the glare of publicity, advance, material, photograph, shot, publicity  about, publicity  for, a lack of publicity
Antônimosdisregard, silenceprivacy, secrecy, obscurity
Erros comunsConfusing with 'ad' as a separate term when both refer to the same thing., Using 'advertisement' when discussing sponsorships, which might require different vocabulary., Mispronouncing it as 'avertisement' instead of 'advertisement'.Mixing up 'publicity' with 'public' as a noun., Incorrectly using 'publicity' as a verb., Confusing 'publicity' with 'advertisement' as they are not entirely synonymous.
Notas de usoCommonly used in both spoken and written contexts. Suitable for businesses, media, and public announcements. Avoid using in informal conversations.Use 'publicity' to discuss promotion in contexts like advertising or public recognition. It's appropriate in business or media discussions but less so in casual conversations.

Perguntas frequentes: Advertisement vs Publicity

Qual é a diferença entre Advertisement e Publicity?

Advertisement: A message that tries to sell something. Publicity: Information intended to attract attention to something, like an event or a product.

Qual é mais comum: Advertisement e Publicity?

Advertisement é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Advertisement e Publicity?

Publicity é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.

Advertisement e Publicity estão no mesmo nível CEFR?

Advertisement: A2, Publicity: B2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Advertisement e Publicity?

Advertisement: noun, Publicity: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Advertisement: a newspaper/television advertisement Publicity: The company gained a lot of publicity after launching its new product.

Posso usar Advertisement e Publicity de forma intercambiável?

Nem sempre. Advertisement e Publicity são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas