Accusation vs Allegation vs Blame vs Charge vs Claim vs Indictment

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Accusation

Top 2000 (comum)C1noun

Allegation

FormalTop 3000 (comum)C1noun

Blame

Top 1000 (muito comum)B2verb

Charge

Top 1000 (muito comum)B1noun

Claim

Top 1000 (muito comum)B1verb

Indictment

FormalAcima de 10.000 (menos comum)C1noun
 AccusationAllegationBlameChargeClaimIndictment
Pronúncia🇬🇧 /["/ˌækjuˈzeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌækjuˈzeɪʃn/"]/🇬🇧 /["/ˌæləˈɡeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌæləˈɡeɪʃn/"]/🇬🇧 /["/bleɪm/","/bleɪmz/","/bleɪmd/","/ˈbleɪmɪŋ/"]/🇺🇸 /["/bleɪm/","/bleɪmz/","/bleɪmd/","/ˈbleɪmɪŋ/"]/🇬🇧 /["/tʃɑːdʒ/"]/🇺🇸 /["/tʃɑːrdʒ/"]/🇬🇧 /["/kleɪm/","/kleɪmz/","/kleɪmd/","/ˈkleɪmɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kleɪm/","/kleɪmz/","/kleɪmd/","/ˈkleɪmɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ɪnˈdaɪtmənt/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈdaɪtmənt/"]/
SignificadoUma afirmação de que alguém fez algo errado ou mau.A claim that someone did something wrong or bad.A claim that someone has done something wrong or illegal.Dizer que alguém é responsável por algo ruim.To say someone is responsible for something bad.Pedir pagamento por algo.To request payment for something.Dizer que algo é verdade ou afirmar algo.To say that something is true or to assert something.Uma acusação formal de que alguém cometeu um crime.A formal accusation that someone has committed a crime.
ExemploThe accusation against him was based on flimsy evidence.The allegation of misconduct against the official sparked a major investigation.It's easy to blame others when things go wrong.I need to charge my phone because the battery is low.She decided to claim her inheritance after the will was read.The grand jury returned an indictment against the suspect for fraud.
RegistroNeutroFormalNeutroNeutroNeutroFormal
Quão comumTop 2000 (comum)Top 3000 (comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFRC1C1B2B1B1C1
Classe gramaticalnounnounverbnounverbnoun
Colocaçõesserious, baseless, false, hurl, level at/​against, make, fly, fly around, amid accusations, accusation against, accusation of, bring an accusation against somebodydamaging, serious, baseless, level, make, publish, amid allegation, allegation about, allegation concerningunfairly, unjustly, partly, can’t, don’t, can hardly, for, on, be to blame (for something), be widely blamed for somethingheavy, high, nominal, impose, introduce, levy, at a charge, for a charge, charge for, free of charge, overall, personal, sole, have, take, place somebody in, in charge (of somebody/​something), in somebody’s charge, under somebody’s charge, grave, heavy, serious, bring, file, lay, allege something, sheet, on a/​the charge, without charge, charge against, bring charges (against somebody), prefer charges (against somebody), press charges (against somebody), grave, heavy, serious, bring, file, lay, allege something, sheet, on a/​the charge, without charge, charge against, bring charges (against somebody), prefer charges (against somebody), press charges (against somebody), baton, cavalry, leadjustifiably, legitimately, rightfully, attempt to, try to, back, be able to, be entitled to, can, on, back, be able to, be entitled to, can, ondevastating, powerful, damning, criminal, felony, federal, bring, file, issue, accuse somebody of something, allege something, charge (somebody/​something with something), in a/​the indictment, on indictment, indictment against, criminal, felony, federal, bring, file, issue, accuse somebody of something, allege something, charge (somebody/​something with something), in a/​the indictment, on indictment, indictment against
Antônimosdefense, exonerationdenial, defensepraise, commend, exoneratecredit, refunddeny, revoke, rejectacquittal, exoneration, dismissal
Erros comunsConfusing 'accusation' with 'accuse' which is a verb., Using 'accusation' without specifying the action or person involved., Mixing up the meaning with 'allegation'; 'accusation' implies stronger claims.Confused with 'assertion' — an assertion is a claim but less formal., Using 'allege' incorrectly — remember it's a verb and needs a subject., Mixing up the noun forms — use 'allegation' instead of 'allegance'.'Blame' can be used without an object, but it's clearer with one (e.g., 'She blames him')., Confused with 'accuse' - 'blaming' doesn’t always imply wrongdoing, while 'accusing' does., Some learners forget to use the preposition 'for' after 'blame' when stating the cause.Confused with 'charges' when referring to multiple items., Using 'charge' as a noun incorrectly in casual conversations instead of using 'billing'., Mistaking 'charge' for 'change' in payment contexts.Using 'claim' as a noun without context, e.g. 'I have a claim.', Confusing 'claim' with 'proclaim' when meaning to declare something publicly., Misusing 'claim' with non-specific subjects, e.g. 'He claims that he is best.'Confused with 'indict' (the verb form)., Using 'indictment' in informal settings., Mistaking it for a synonym of 'punishment' instead of 'accusation'.
Notas de usoUse 'acusação' tanto em contextos formais quanto informais, especialmente em discussões legais ou sérias. Evite situações casuais; é muito formal para conversas leves.Use 'accusation' in both formal and informal contexts, especially in legal or serious discussions. Avoid casual situations; it's too formal for light-hearted conversations.Use 'allegation' in serious discussions, particularly in legal or news contexts. Avoid in casual conversations as it may sound overly dramatic or formal.Use 'culpar' ao apontar responsabilidade, geralmente num contexto negativo. Evite em situações muito formais; 'atribuir' pode ser melhor nesses casos.Use 'blame' when pointing to responsibility, often in a negative context. Avoid in overly formal situations; 'attribute' might be better there.Usado em contextos relacionados a faturamento ou precificação de serviços. Pode ser formal em negócios e informal ao se referir a pagamentos casuais entre amigos. Evite em situações onde um termo mais específico seja apropriado.Used in contexts related to billing or pricing services. Can be formal in business and informal when referring to casual payments between friends. Avoid in situations where a more specific term is appropriate.Use 'claim' ao declarar algo que você acredita ser verdade. É apropriado em discussões, debates e contextos legais. Evite em conversas casuais onde uma linguagem menos assertiva é preferível.Use 'claim' when stating something you believe is true. It's appropriate in discussions, debates, and legal contexts. Avoid in casual conversations where less assertive language is preferable.Usado principalmente em contextos legais. Apropriado em tribunais, documentos legais ou discussões profissionais sobre crimes. Evite em conversas casuais.Used mainly in legal contexts. Appropriate in court settings, legal documents, or professional discussions about crime. Avoid in casual conversations.

Veja em clipes reais

Blame
Charge

Perguntas frequentes: Accusation vs Allegation vs Blame vs Charge vs Claim vs Indictment

Qual é a diferença entre Accusation, Allegation, Blame, Charge, Claim e Indictment?

Accusation: A claim that someone did something wrong or bad. Allegation: A claim that someone has done something wrong or illegal. Blame: To say someone is responsible for something bad. Charge: To request payment for something. Claim: To say that something is true or to assert something. Indictment: A formal accusation that someone has committed a crime.

Accusation, Allegation, Blame, Charge, Claim e Indictment estão no mesmo nível CEFR?

Accusation: C1, Allegation: C1, Blame: B2, Charge: B1, Claim: B1, Indictment: C1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Accusation, Allegation, Blame, Charge, Claim e Indictment?

Accusation: noun, Allegation: noun, Blame: verb, Charge: noun, Claim: verb, Indictment: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Accusation: The accusation against him was based on flimsy evidence. Allegation: The allegation of misconduct against the official sparked a major investigation. Blame: It's easy to blame others when things go wrong. Charge: I need to charge my phone because the battery is low. Claim: She decided to claim her inheritance after the will was read. Indictment: The grand jury returned an indictment against the suspect for fraud.

Posso usar Accusation, Allegation, Blame, Charge, Claim e Indictment de forma intercambiável?

Nem sempre. Accusation, Allegation, Blame, Charge, Claim e Indictment são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.