Acceptance vs Reception

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Acceptance

Top 2000 (comum)C1noun

Reception

Top 2000 (comum)A2noun
 AcceptanceReception
Pronúncia🇬🇧 /["/əkˈseptəns/"]/🇺🇸 /["/əkˈseptəns/"]/🇬🇧 /["/rɪˈsepʃn/"]/🇺🇸 /["/rɪˈsepʃn/"]/
SignificadoAgreeing to something or someone being included.The act of receiving or a place to welcome people.
ExemploHer acceptance of the award was a proud moment for all of us.The reception for the wedding was held at a beautiful hotel.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRC1A2
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõescomplete, full, total, achieve, find, gain, address, speech, letter, acceptance among, acceptance of, complete, full, total, achieve, find, gain, address, speech, letter, acceptance among, acceptance ofreport to, call, call down to, area, lobby, counter, at reception, at the reception, in reception, big, large, lavish, attend, give, have, room, at a/​the reception, reception for, enthusiastic, favourable/​favorable, friendly, enjoy, get, have, party, centre/​center, reception by, reception from, reception into, good, strong, bad, enthusiastic, favourable/​favorable, friendly, enjoy, get, have, party, centre/​center, reception by, reception from, reception into
Antônimosrejection, disapproval, exclusiondeparture, exit
Erros comunsConfused with 'accept' which is a verb., Using 'acceptance' instead of 'accept' in an action context., Incorrectly linking 'acceptance' only to positive situations.Confused with 'receipt' — a document acknowledging payment., Used as a verb instead of as a noun., Mispronounced, especially stressing the wrong syllable.
Notas de usoCommonly used in both formal and informal contexts. In formal settings, it may refer to accepting an offer or proposal, while in informal contexts it can relate to social acceptance.Used in both formal and informal contexts. Commonly refers to events or gatherings (like a wedding reception) or front desks in offices. Not appropriate for casual situations unrelated to welcoming or receiving.

Perguntas frequentes: Acceptance vs Reception

Qual é a diferença entre Acceptance e Reception?

Acceptance: Agreeing to something or someone being included. Reception: The act of receiving or a place to welcome people.

Qual é mais avançada: Acceptance e Reception?

Acceptance é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Acceptance e Reception estão no mesmo nível CEFR?

Acceptance: C1, Reception: A2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Acceptance e Reception?

Acceptance: noun, Reception: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Acceptance: Her acceptance of the award was a proud moment for all of us. Reception: The reception for the wedding was held at a beautiful hotel.

Posso usar Acceptance e Reception de forma intercambiável?

Nem sempre. Acceptance e Reception são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas