Acceptance vs Reception
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Acceptance
Top 2000 (comum)C1noun
Reception
Top 2000 (comum)A2noun
| Acceptance | Reception | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/əkˈseptəns/"]/🇺🇸 /["/əkˈseptəns/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪˈsepʃn/"]/🇺🇸 /["/rɪˈsepʃn/"]/ |
| Significado | Agreeing to something or someone being included. | The act of receiving or a place to welcome people. |
| Exemplo | Her acceptance of the award was a proud moment for all of us. | The reception for the wedding was held at a beautiful hotel. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | C1 | A2 |
| Classe gramatical | noun | noun |
| Colocações | complete, full, total, achieve, find, gain, address, speech, letter, acceptance among, acceptance of, complete, full, total, achieve, find, gain, address, speech, letter, acceptance among, acceptance of | report to, call, call down to, area, lobby, counter, at reception, at the reception, in reception, big, large, lavish, attend, give, have, room, at a/the reception, reception for, enthusiastic, favourable/favorable, friendly, enjoy, get, have, party, centre/center, reception by, reception from, reception into, good, strong, bad, enthusiastic, favourable/favorable, friendly, enjoy, get, have, party, centre/center, reception by, reception from, reception into |
| Antônimos | rejection, disapproval, exclusion | departure, exit |
| Erros comuns | Confused with 'accept' which is a verb., Using 'acceptance' instead of 'accept' in an action context., Incorrectly linking 'acceptance' only to positive situations. | Confused with 'receipt' — a document acknowledging payment., Used as a verb instead of as a noun., Mispronounced, especially stressing the wrong syllable. |
| Notas de uso | Commonly used in both formal and informal contexts. In formal settings, it may refer to accepting an offer or proposal, while in informal contexts it can relate to social acceptance. | Used in both formal and informal contexts. Commonly refers to events or gatherings (like a wedding reception) or front desks in offices. Not appropriate for casual situations unrelated to welcoming or receiving. |
Perguntas frequentes: Acceptance vs Reception
Qual é a diferença entre Acceptance e Reception?
Acceptance: Agreeing to something or someone being included. Reception: The act of receiving or a place to welcome people.
Qual é mais avançada: Acceptance e Reception?
Acceptance é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Acceptance e Reception estão no mesmo nível CEFR?
Acceptance: C1, Reception: A2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Acceptance e Reception?
Acceptance: noun, Reception: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Acceptance: Her acceptance of the award was a proud moment for all of us. Reception: The reception for the wedding was held at a beautiful hotel.
Posso usar Acceptance e Reception de forma intercambiável?
Nem sempre. Acceptance e Reception são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.