Accelerate vs Hurry up vs Rush
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Accelerate
Top 2000 (comum)C1verb
Hurry up
InformalTop 2000 (comum)
Rush
Top 1000 (muito comum)B2verb
Mais comum: Rush
| Accelerate | Hurry up | Rush | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/əkˈseləreɪt/","/əkˈseləreɪts/","/əkˈseləreɪtɪd/","/əkˈseləreɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əkˈseləreɪt/","/əkˈseləreɪts/","/əkˈseləreɪtɪd/","/əkˈseləreɪtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ˈhʌri ʌp//🇺🇸 //ˈhɜri ʌp// | 🇬🇧 /["/rʌʃ/","/ˈrʌʃɪz/","/rʌʃt/","/ˈrʌʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rʌʃ/","/ˈrʌʃɪz/","/rʌʃt/","/ˈrʌʃɪŋ/"]/ |
| Significado | To go faster or make something go faster. | Do something faster. | to move quickly or hurry |
| Exemplo | The company aims to accelerate the development of new technologies. | You need to hurry up or we will miss the train! | I had to rush to the station to catch my train before it left. |
| Registro | Neutro | Informal | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | C1 | - | B2 |
| Classe gramatical | verb | verb | |
| Colocações | dramatically, greatly, rapidly, hard, quickly, smoothly | hurry up and wait, hurry up before, hurry up to | headlong, madly, quickly, along, from, into, come rushing, go rushing, rush to somebody’s rescue, headlong, madly, quickly, along, from, into, come rushing, go rushing, rush to somebody’s rescue |
| Antônimos | decelerate, slow down | - | slow, dawdle, linger |
| Erros comuns | Confused with 'decelerate' (which means to slow down)., Using 'accelerate' without an object when it should have one., Incorrectly assuming it can only apply to vehicles. | Omitting 'up', saying just 'hurry'., 'Hurry up' used in formal writing., Using 'hurry up' without an object or activity. | Incorrectly using 'rush' as a noun without an article when needed., Using 'rushed' as a present tense instead of the correct form., Confusing 'rush' with 'push' in the context of moving quickly. |
| Notas de uso | Used in both formal and casual contexts, often related to speed, processes, or improvements. Not typically used in very informal conversation. | Commonly used in casual contexts to prompt someone to act more quickly. Avoid in formal situations. | Commonly used when talking about a need to hurry, like catching a bus. Avoid in very formal situations. |
Perguntas frequentes: Accelerate vs Hurry up vs Rush
Qual é a diferença entre Accelerate, Hurry up e Rush?
Accelerate: To go faster or make something go faster. Hurry up: Do something faster. Rush: to move quickly or hurry
Qual é mais comum: Accelerate, Hurry up e Rush?
Rush é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: Accelerate, Hurry up e Rush?
Accelerate é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Accelerate: The company aims to accelerate the development of new technologies. Hurry up: You need to hurry up or we will miss the train! Rush: I had to rush to the station to catch my train before it left.
Posso usar Accelerate, Hurry up e Rush de forma intercambiável?
Nem sempre. Accelerate, Hurry up e Rush são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.