Academy vs School
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Academy
Top 2000 (comum)C1noun
School
Bloco de alta frequênciaA1noun
Mais comum: School
| Academy | School | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/əˈkædəmi/"]/🇺🇸 /["/əˈkædəmi/"]/ | 🇬🇧 /["/skuːl/"]/🇺🇸 /["/skuːl/"]/ |
| Significado | A place for learning or training. | A place where students go to learn. |
| Exemplo | She trained at the Royal Academy of Music. | I go to school every day. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Bloco de alta frequência |
| Nível CEFR | C1 | A1 |
| Classe gramatical | noun | noun |
| Colocações | military, naval, police, attend, be at, enter, at an/the academy | nursery, comprehensive, first, attend, go to, enter, child, kid, boy, after school, at (a/the) school, in (a/the) school, be on the way home from school, get ready for school, get out of school, nursery, comprehensive, first, attend, go to, enter, child, kid, boy, after school, at (a/the) school, in (a/the) school, be on the way home from school, get ready for school, get out of school, nursery, comprehensive, first, attend, go to, enter, child, kid, boy, after school, at (a/the) school, in (a/the) school, be on the way home from school, get ready for school, get out of school, nursery, comprehensive, first, attend, go to, enter, child, kid, boy, after school, at (a/the) school, in (a/the) school, be on the way home from school, get ready for school, get out of school, nursery, comprehensive, first, attend, go to, enter, child, kid, boy, after school, at (a/the) school, in (a/the) school, be on the way home from school, get ready for school, get out of school, nursery, comprehensive, first, attend, go to, enter, child, kid, boy, after school, at (a/the) school, in (a/the) school, be on the way home from school, get ready for school, get out of school |
| Antônimos | noninstitution, informality | workplace, home |
| Erros comuns | Confused with 'academy' vs 'academic', Using 'academy' in a casual conversation about school, Incorrectly capitalizing 'academy' when not part of a specific name | Confusing 'school' with 'classroom' - school is the overall institution, not just a single room., Using 'school' to refer to specific events, like 'school day' instead of 'school hours'., Mispronouncing the word - make sure to stress the 'ool' sound. |
| Notas de uso | Used when referring to educational institutions, especially those focused on specific subjects or skills. Not typically used in informal contexts. | Use 'school' when referring to educational institutions. It's appropriate in both spoken and written contexts. Avoid using it in overly formal texts where you might use 'educational institution' instead. |
Perguntas frequentes: Academy vs School
Qual é a diferença entre Academy e School?
Academy: A place for learning or training. School: A place where students go to learn.
Qual é mais comum: Academy e School?
School é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: Academy e School?
Academy é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Academy e School estão no mesmo nível CEFR?
Academy: C1, School: A1 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Academy e School?
Academy: noun, School: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Academy: She trained at the Royal Academy of Music. School: I go to school every day.
Posso usar Academy e School de forma intercambiável?
Nem sempre. Academy e School são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.