Paid vs Rewarded vs Settled

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Paid

Top 1000 (molto comune)

Rewarded

Top 2000 (comune)

Settled

Top 2000 (comune)
Più comune: Paid
 PaidRewardedSettled
Pronuncia🇬🇧 //peɪd//🇺🇸 //peɪd//🇬🇧 //rɪˈwɔːdɪd//🇺🇸 //rɪˈwɔrdɪd//🇬🇧 //ˈsɛt.əld//🇺🇸 //ˈsɛt.əld//
SignificatoAver ricevuto soldi per lavoro o servizi.Given money for work or services.Ricevere qualcosa di bello per aver fatto bene.Given something nice for doing well.Prendere una decisione o sentirsi a proprio agio in un posto.To make a decision or feel comfortable in a place.
EsempioShe was finally paid for her freelance work on the project.She was rewarded for her hard work with a trophy.After years of travel, she finally settled in France.
RegistroNeutroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 2000 (comune)Top 2000 (comune)
Collocazionipaid vacation, paid leave, paid for, paid in full, paid employeerewarded with, be rewarded for, rewarded by, rewarded handsomely, greatly rewardedsettled down, settled status, settled law, settled life, settled agreement
Contrariunpaid, free, gratispunished, penalizedunsettled, disputed, controversial
Errori comuniConfused with 'payed', which is incorrect in this context., Using 'paid' as an adjective when it should be a verb., Mixing up past tense forms, like 'pay' vs. 'paid'.Confused with 'rewarding' which describes something that gives a reward instead of receiving one., Using past tense incorrectly; 'rewarded' is the past tense of 'reward', not an adjective., Omitting the object; always specify what is being rewarded.Confusing with 'settle' which is a verb., Using 'settled' in present tense forms incorrectly., Misunderstanding 'settled' as always implying a positive outcome.
Note d'usoUsato in contesti lavorativi e quotidiani. Può riferirsi a stipendio o pagamento per servizi. Evitare in contesti molto informali.Used in business and everyday contexts. Can refer to salary or payment for services. Avoid in very informal settings.Comunemente usato sia in contesti formali che informali, specialmente in ambito educativo e professionale. Usare per descrivere il ricevere riconoscimento o qualcosa di valore per i risultati ottenuti.Commonly used in both formal and informal contexts, especially in educational and professional settings. Use to describe receiving recognition or something of value for achievements.Usa 'settled' in contesti legati a decisioni o sensazioni di stabilità. Evita contesti informali a meno che non sia usato metaforicamente.Use 'settled' in contexts related to decisions or feelings of stability. Avoid informal contexts unless used metaphorically.

Guardalo in clip reali

Paid
Rewarded
Settled

Domande frequenti: Paid vs Rewarded vs Settled

Qual è la differenza tra Paid, Rewarded e Settled?

Paid: Given money for work or services. Rewarded: Given something nice for doing well. Settled: To make a decision or feel comfortable in a place.

Quale è più comune: Paid, Rewarded e Settled?

Paid è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Paid: She was finally paid for her freelance work on the project. Rewarded: She was rewarded for her hard work with a trophy. Settled: After years of travel, she finally settled in France.

Posso usare Paid, Rewarded e Settled in modo intercambiabile?

Non sempre. Paid, Rewarded e Settled sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.