Paid vs Rewarded vs Settled

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Paid

Top 1000 (muy común)

Rewarded

Top 2000 (común)

Settled

Top 2000 (común)
Más común: Paid
 PaidRewardedSettled
Pronunciación🇬🇧 //peɪd//🇺🇸 //peɪd//🇬🇧 //rɪˈwɔːdɪd//🇺🇸 //rɪˈwɔrdɪd//🇬🇧 //ˈsɛt.əld//🇺🇸 //ˈsɛt.əld//
SignificadoSe le dio dinero por trabajo o servicios.Given money for work or services.Recibió algo bueno por hacerlo bien.Given something nice for doing well.Tomar una decisión o sentirse cómodo en un lugar.To make a decision or feel comfortable in a place.
EjemploShe was finally paid for her freelance work on the project.She was rewarded for her hard work with a trophy.After years of travel, she finally settled in France.
RegistroNeutralNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 2000 (común)Top 2000 (común)
Colocacionespaid vacation, paid leave, paid for, paid in full, paid employeerewarded with, be rewarded for, rewarded by, rewarded handsomely, greatly rewardedsettled down, settled status, settled law, settled life, settled agreement
Antónimosunpaid, free, gratispunished, penalizedunsettled, disputed, controversial
Errores comunesConfused with 'payed', which is incorrect in this context., Using 'paid' as an adjective when it should be a verb., Mixing up past tense forms, like 'pay' vs. 'paid'.Confused with 'rewarding' which describes something that gives a reward instead of receiving one., Using past tense incorrectly; 'rewarded' is the past tense of 'reward', not an adjective., Omitting the object; always specify what is being rewarded.Confusing with 'settle' which is a verb., Using 'settled' in present tense forms incorrectly., Misunderstanding 'settled' as always implying a positive outcome.
Notas de usoSe usa en contextos empresariales y cotidianos. Puede referirse a un salario o al pago por servicios. Evitar en entornos muy informales.Used in business and everyday contexts. Can refer to salary or payment for services. Avoid in very informal settings.Se usa comúnmente en contextos formales e informales, especialmente en entornos educativos y profesionales. Úsalo para describir la recepción de reconocimiento o algo de valor por logros.Commonly used in both formal and informal contexts, especially in educational and professional settings. Use to describe receiving recognition or something of value for achievements.Usa 'establecido/a' o 'asentado/a' en contextos relacionados con decisiones o sentimientos de estabilidad. Evita contextos informales a menos que se use metafóricamente.Use 'settled' in contexts related to decisions or feelings of stability. Avoid informal contexts unless used metaphorically.

Míralo en clips reales

Paid
Rewarded
Settled

Preguntas frecuentes: Paid vs Rewarded vs Settled

¿Cuál es la diferencia entre Paid, Rewarded y Settled?

Paid: Given money for work or services. Rewarded: Given something nice for doing well. Settled: To make a decision or feel comfortable in a place.

¿Cuál es más común: Paid, Rewarded y Settled?

Paid es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Paid: She was finally paid for her freelance work on the project. Rewarded: She was rewarded for her hard work with a trophy. Settled: After years of travel, she finally settled in France.

¿Puedo usar Paid, Rewarded y Settled indistintamente?

No siempre. Paid, Rewarded y Settled están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.