Paid در برابر Rewarded در برابر Settled

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Paid

1000 برتر (بسیار رایج)

Rewarded

2000 برتر (رایج)

Settled

2000 برتر (رایج)
رایج‌ترین: Paid
 PaidRewardedSettled
تلفظ🇬🇧 //peɪd//🇺🇸 //peɪd//🇬🇧 //rɪˈwɔːdɪd//🇺🇸 //rɪˈwɔrdɪd//🇬🇧 //ˈsɛt.əld//🇺🇸 //ˈsɛt.əld//
معناپول داده شده برای کار یا خدمات.Given money for work or services.برای خوب انجام دادن کاری، چیز خوبی دریافت کردن.Given something nice for doing well.اتخاذ یک تصمیم یا احساس راحتی در یک مکان.To make a decision or feel comfortable in a place.
مثالShe was finally paid for her freelance work on the project.She was rewarded for her hard work with a trophy.After years of travel, she finally settled in France.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
هم‌آیی‌هاpaid vacation, paid leave, paid for, paid in full, paid employeerewarded with, be rewarded for, rewarded by, rewarded handsomely, greatly rewardedsettled down, settled status, settled law, settled life, settled agreement
متضادهاunpaid, free, gratispunished, penalizedunsettled, disputed, controversial
اشتباه‌های رایجConfused with 'payed', which is incorrect in this context., Using 'paid' as an adjective when it should be a verb., Mixing up past tense forms, like 'pay' vs. 'paid'.Confused with 'rewarding' which describes something that gives a reward instead of receiving one., Using past tense incorrectly; 'rewarded' is the past tense of 'reward', not an adjective., Omitting the object; always specify what is being rewarded.Confusing with 'settle' which is a verb., Using 'settled' in present tense forms incorrectly., Misunderstanding 'settled' as always implying a positive outcome.
نکته‌های کاربرددر زمینه‌های تجاری و روزمره استفاده می‌شود. می‌تواند به حقوق یا پرداخت برای خدمات اشاره کند. در محیط‌های غیررسمی خیلی استفاده نشود.Used in business and everyday contexts. Can refer to salary or payment for services. Avoid in very informal settings.معمولاً هم در موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی استفاده می‌شود، به خصوص در محیط‌های آموزشی و شغلی. برای توصیف دریافت شناخت یا چیزی ارزشمند برای دستاوردها به کار می‌رود.Commonly used in both formal and informal contexts, especially in educational and professional settings. Use to describe receiving recognition or something of value for achievements.از 'مستقر' در زمینه‌های مربوط به تصمیمات یا احساسات ثبات استفاده کنید. از استفاده غیررسمی در زمینه‌های غیرمجاز خودداری کنید، مگر اینکه به صورت مجازی استفاده شود.Use 'settled' in contexts related to decisions or feelings of stability. Avoid informal contexts unless used metaphorically.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Paid
Rewarded
Settled

پرسش‌های پرتکرار: Paid در برابر Rewarded در برابر Settled

تفاوت Paid،‏ Rewarded، و Settled چیست؟

Paid: Given money for work or services. Rewarded: Given something nice for doing well. Settled: To make a decision or feel comfortable in a place.

کدام رایج‌تر است: Paid،‏ Rewarded، و Settled؟

Paid در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Paid: She was finally paid for her freelance work on the project. Rewarded: She was rewarded for her hard work with a trophy. Settled: After years of travel, she finally settled in France.

آیا می‌توانم Paid،‏ Rewarded، و Settled را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Paid،‏ Rewarded، و Settled به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.