Paid vs Rewarded vs Settled
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Paid
Top 1000 (très courant)
Rewarded
Top 2000 (courant)
Settled
Top 2000 (courant)
Le plus courant: Paid
| Paid | Rewarded | Settled | |
|---|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //peɪd//🇺🇸 //peɪd// | 🇬🇧 //rɪˈwɔːdɪd//🇺🇸 //rɪˈwɔrdɪd// | 🇬🇧 //ˈsɛt.əld//🇺🇸 //ˈsɛt.əld// |
| Sens | On t'a donné de l'argent pour un travail ou des services.Given money for work or services. | On vous donne quelque chose de sympa parce que vous avez bien fait.Given something nice for doing well. | Prendre une décision ou se sentir à l'aise dans un endroit.To make a decision or feel comfortable in a place. |
| Exemple | She was finally paid for her freelance work on the project. | She was rewarded for her hard work with a trophy. | After years of travel, she finally settled in France. |
| Registre | Neutre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Collocations | paid vacation, paid leave, paid for, paid in full, paid employee | rewarded with, be rewarded for, rewarded by, rewarded handsomely, greatly rewarded | settled down, settled status, settled law, settled life, settled agreement |
| Antonymes | unpaid, free, gratis | punished, penalized | unsettled, disputed, controversial |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'payed', which is incorrect in this context., Using 'paid' as an adjective when it should be a verb., Mixing up past tense forms, like 'pay' vs. 'paid'. | Confused with 'rewarding' which describes something that gives a reward instead of receiving one., Using past tense incorrectly; 'rewarded' is the past tense of 'reward', not an adjective., Omitting the object; always specify what is being rewarded. | Confusing with 'settle' which is a verb., Using 'settled' in present tense forms incorrectly., Misunderstanding 'settled' as always implying a positive outcome. |
| Notes d'usage | Utilisé dans des contextes professionnels et quotidiens. Peut faire référence à un salaire ou à un paiement pour des services. À éviter dans des contextes très informels.Used in business and everyday contexts. Can refer to salary or payment for services. Avoid in very informal settings. | Couramment utilisé dans des contextes formels et informels, en particulier dans les milieux éducatifs et professionnels. À utiliser pour décrire la réception de reconnaissance ou de quelque chose de valeur pour des réalisations.Commonly used in both formal and informal contexts, especially in educational and professional settings. Use to describe receiving recognition or something of value for achievements. | Utilisez 'settled' dans des contextes liés à des décisions ou à des sentiments de stabilité. Évitez les contextes informels sauf s'ils sont utilisés métaphoriquement.Use 'settled' in contexts related to decisions or feelings of stability. Avoid informal contexts unless used metaphorically. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Paid vs Rewarded vs Settled
Quelle est la différence entre Paid, Rewarded et Settled ?
Paid: Given money for work or services. Rewarded: Given something nice for doing well. Settled: To make a decision or feel comfortable in a place.
Lequel est le plus courant : Paid, Rewarded et Settled ?
Paid est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Paid: She was finally paid for her freelance work on the project. Rewarded: She was rewarded for her hard work with a trophy. Settled: After years of travel, she finally settled in France.
Puis-je utiliser Paid, Rewarded et Settled de façon interchangeable ?
Pas toujours. Paid, Rewarded et Settled sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.