Oath vs Promise

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Oath

FormaleTop 3000 (comune)B1noun

Promise

Top 1000 (molto comune)A2verb
Più formale: OathPiù comune: Promise
 OathPromise
Pronuncia🇬🇧 //əʊθ//🇺🇸 //oʊθ//🇬🇧 /["/ˈprɒmɪs/","/ˈprɒmɪsɪz/","/ˈprɒmɪst/","/ˈprɒmɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈprɑːmɪs/","/ˈprɑːmɪsɪz/","/ˈprɑːmɪst/","/ˈprɑːmɪsɪŋ/"]/
SignificatoUna promessa o dichiarazione seria, spesso di dire la verità.A promise to tell the truth or do something important.A commitment to do something or not do something.
EsempioHe took an oath to uphold the law.I promise to help you with your homework.
RegistroFormaleNeutro
Quanto è comuneTop 3000 (comune)Top 1000 (molto comune)
Livello CEFRB1A2
Categoria grammaticalenounverb
Collocazionitake an oath, sworn oath, oath of office, oath of allegiancefaithfully, solemnly, initially, can, cannot, seem to, to, as promised, I can’t promise anything
Contrarilie, dishonestylie, break, betray
Errori comuniConfusing 'oath' with 'oaths' as the plural form., Using it in informal settings when it's typically formal.Confusing 'promise' with 'vow' or 'pledge' in terms of strength., Using 'promise' without an object (e.g., 'I promise' should specify what)., Misusing in the past tense (e.g., 'I promised' without a follow-up).
Note d'usoUsato in contesti legali o cerimonie formali. Non è appropriato per conversazioni informali.Used in legal and ceremonial contexts. It may not be appropriate in casual conversation.Use 'promise' when you want to express a vow or assurance. Common in both spoken and written contexts, but avoid in formal legal documents.

Domande frequenti: Oath vs Promise

Qual è la differenza tra Oath e Promise?

Oath: A promise to tell the truth or do something important. Promise: A commitment to do something or not do something.

Quale è più formale: Oath e Promise?

Oath è la più formale tra queste.

Quale è più comune: Oath e Promise?

Promise è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Oath e Promise sono allo stesso livello CEFR?

Oath: B1, Promise: A2 sulla scala CEFR.

Posso usare Oath e Promise in modo intercambiabile?

Non sempre. Oath e Promise sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati