Measure vs Scale

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Measure

Top 1000 (molto comune)B1

Scale

Top 1000 (molto comune)B2noun
 MeasureScale
Pronuncia🇬🇧 /["/ˈmeʒə(r)/","/ˈmeʒəz/","/ˈmeʒəd/","/ˈmeʒərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈmeʒər/","/ˈmeʒərz/","/ˈmeʒərd/","/ˈmeʒərɪŋ/"]/🇬🇧 /["/skeɪl/"]/🇺🇸 /["/skeɪl/"]/
SignificatoTo find out the size, amount, or degree of something.A tool for measuring weight or a system for comparing sizes or levels.
EsempioIt is important to measure the temperature accurately before conducting the experiment.The scale of the mountain was daunting to the inexperienced climbers.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 1000 (molto comune)
Livello CEFRB1B2
Categoria grammaticalenoun
Collocazioniaccurately, exactly, precisely, be able to, can, be easy to, for, in, easily, effectively, objectively, can, be easy to, be possible to, according to, against, by, a method of measuring something, a way of measuring somethingfull, big, considerable, expand, increase, reduce, scale of, in scale, on a scale, an economy of scale, given the scale of, fixed, sliding, five-point, use, construct, develop, go from… to…, range from… to…, be based on, on a/​the scale, scale of… to…, the bottom of the scale, the end of the scale, the top of the scale, fixed, sliding, five-point, use, construct, develop, go from… to…, range from… to…, be based on, on a/​the scale, scale of… to…, the bottom of the scale, the end of the scale, the top of the scale, draw something to, have, drawing, model, to scale, scale of… to…, major, minor, play, sing, practise/​practice, scale of, overlapping, fine, thin, be covered in, be covered with
Contrariignore, neglectsubtract, diminish, reduce
Errori comuniConfused with 'weigh', which is only for weight., Using 'measured' incorrectly as an adjective instead of a verb., Mixing up 'measure' with 'metric' when discussing measurement systems.Confusing 'scale' with 'scalene', which refers to a type of triangle., Using 'scale' when 'measuring tape' is more appropriate for linear measurements., Mistaking 'scale' for a verb when discussing large quantities instead of weight.
Note d'usoUse 'measure' when talking about quantities, sizes, or lengths. It's neutral, so it's appropriate in both casual and formal settings. Avoid using it in very informal contexts where slang might be preferred.Use 'scale' when discussing weights in cooking or comparing sizes. Avoid using in very formal contexts as it can sound too casual.

Domande frequenti: Measure vs Scale

Qual è la differenza tra Measure e Scale?

Measure: To find out the size, amount, or degree of something. Scale: A tool for measuring weight or a system for comparing sizes or levels.

Quale è più avanzata: Measure e Scale?

Scale è il livello più alto, a B2, sulla scala CEFR.

Measure e Scale sono allo stesso livello CEFR?

Measure: B1, Scale: B2 sulla scala CEFR.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Measure: It is important to measure the temperature accurately before conducting the experiment. Scale: The scale of the mountain was daunting to the inexperienced climbers.

Posso usare Measure e Scale in modo intercambiabile?

Non sempre. Measure e Scale sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati