Measure vs Scale

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Measure

Top 1000 (très courant)B1

Scale

Top 1000 (très courant)B2noun
 MeasureScale
Prononciation🇬🇧 /["/ˈmeʒə(r)/","/ˈmeʒəz/","/ˈmeʒəd/","/ˈmeʒərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈmeʒər/","/ˈmeʒərz/","/ˈmeʒərd/","/ˈmeʒərɪŋ/"]/🇬🇧 /["/skeɪl/"]/🇺🇸 /["/skeɪl/"]/
SensTo find out the size, amount, or degree of something.A tool for measuring weight or a system for comparing sizes or levels.
ExempleIt is important to measure the temperature accurately before conducting the experiment.The scale of the mountain was daunting to the inexperienced climbers.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFRB1B2
Nature grammaticalenoun
Collocationsaccurately, exactly, precisely, be able to, can, be easy to, for, in, easily, effectively, objectively, can, be easy to, be possible to, according to, against, by, a method of measuring something, a way of measuring somethingfull, big, considerable, expand, increase, reduce, scale of, in scale, on a scale, an economy of scale, given the scale of, fixed, sliding, five-point, use, construct, develop, go from… to…, range from… to…, be based on, on a/​the scale, scale of… to…, the bottom of the scale, the end of the scale, the top of the scale, fixed, sliding, five-point, use, construct, develop, go from… to…, range from… to…, be based on, on a/​the scale, scale of… to…, the bottom of the scale, the end of the scale, the top of the scale, draw something to, have, drawing, model, to scale, scale of… to…, major, minor, play, sing, practise/​practice, scale of, overlapping, fine, thin, be covered in, be covered with
Antonymesignore, neglectsubtract, diminish, reduce
Erreurs fréquentesConfused with 'weigh', which is only for weight., Using 'measured' incorrectly as an adjective instead of a verb., Mixing up 'measure' with 'metric' when discussing measurement systems.Confusing 'scale' with 'scalene', which refers to a type of triangle., Using 'scale' when 'measuring tape' is more appropriate for linear measurements., Mistaking 'scale' for a verb when discussing large quantities instead of weight.
Notes d'usageUse 'measure' when talking about quantities, sizes, or lengths. It's neutral, so it's appropriate in both casual and formal settings. Avoid using it in very informal contexts where slang might be preferred.Use 'scale' when discussing weights in cooking or comparing sizes. Avoid using in very formal contexts as it can sound too casual.

Questions fréquentes : Measure vs Scale

Quelle est la différence entre Measure et Scale ?

Measure: To find out the size, amount, or degree of something. Scale: A tool for measuring weight or a system for comparing sizes or levels.

Lequel est le plus avancé : Measure et Scale ?

Scale est le niveau le plus élevé, à B2, sur l'échelle CEFR.

Measure et Scale sont-ils au même niveau CEFR ?

Measure: B1, Scale: B2 sur l'échelle CEFR.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Measure: It is important to measure the temperature accurately before conducting the experiment. Scale: The scale of the mountain was daunting to the inexperienced climbers.

Puis-je utiliser Measure et Scale de façon interchangeable ?

Pas toujours. Measure et Scale sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées