Significato in italiano
L'ho capita
Significato di I caught on to that
I understood or became aware of something.
Ho capito o sono diventato consapevole di qualcosa.
In simple words: I understood or realized something.
Ho capito o mi sono reso conto di qualcosa.
I caught on to that in una frase
- After a few hints, I finally caught on to that.Dopo qualche suggerimento, finalmente l'ho capita.
- It took me a while, but I caught on to that joke.Mi ci è voluto un po', ma ho capito quella battuta.
- When she explained it, I caught on to that quickly.Quando me l'ha spiegato, l'ho capita subito.
- At first, I didn't get it, but I caught on to that idea eventually.All'inizio non l'avevo capita, ma alla fine ho afferrato quell'idea.
- He kept talking, and slowly I caught on to that concept.Lui continuava a parlare, e piano piano ho capito quel concetto.
Come usare I caught on to that
Used in informal conversations to express understanding. Avoid in formal writing or speeches.
Usato in conversazioni informali per esprimere comprensione. Evitare in scritti o discorsi formali.
Grammar pattern
standalone chunk
Memory hint
Think of 'catching' a hint or clue.
Parole correlate
Collocations with I caught on to that
- catch on quickly
- caught on late
- finally caught on
- quickly caught on to
- catch on to an idea
Synonyms for I caught on to that
- grasped
- understood
- realized
- comprehended
- recognized
Common mistakes with I caught on to that
- Using 'caught on' without 'to' (incorrect: 'I caught on that').
- Confusing with 'caught up', which means something different.
- Saying 'catch on' instead of 'caught on' for past tense.
I caught on to that appears in
I caught on to that in altre lingue
- Arabicالعربية
فهمت الموضوع
فهمت أو أدركت شيئًا.
- Bengaliবাংলা
আমি ব্যাপারটা বুঝলাম
আমি কিছু বুঝতে পারলাম বা উপলব্ধি করলাম।
- GermanDeutsch
Ich hab's kapiert
Ich habe etwas verstanden oder gemerkt.
- SpanishEspañol
Le pillé el truco
Entendí o me di cuenta de algo.
- Persianفارسی
متوجه شدم
چیزی را فهمیدم یا درک کردم.
- FrenchFrançais
J'ai compris ça
J'ai compris ou j'ai réalisé quelque chose.
- Hindiहिन्दी
मैं समझ गया
मुझे कुछ समझ आ गया या एहसास हो गया।
- PortuguesePortuguês
Eu entendi isso
Eu entendi ou percebi algo.
- RussianРусский
Я понял это
Я понял или осознал что-то.
- Urduاردو
مجھے سمجھ آگئی
مجھے کسی چیز کی سمجھ آگئی یا احساس ہوا۔
- Chinese中文
我明白了
我明白了或者意识到某事了。
More chunks like I caught on to that
- Understood
- OperationB1
the process of cutting open a part of a person’s body in order to remove or repair a damaged part
- How we liking that
A casual way to ask for opinions or feelings about something.
- We never used that before
A statement indicating an item or method was not previously utilized.
- Mint
A plant used for flavoring or a place that produces coins.
- Gonna be thinking about
An informal way to express intention to think about something in the future.
Le persone cercano anche
- I caught on to that significato
- significato di I caught on to that
- cosa significa I caught on to that
- I caught on to that traduzione
- I caught on to that in italiano
- definizione di I caught on to that
- come si usa I caught on to that
Domande frequenti su I caught on to that
Cosa significa I caught on to that?
Ho capito o mi sono reso conto di qualcosa.
Cosa significa I caught on to that in italiano?
Ho capito o mi sono reso conto di qualcosa.
Qual è la definizione di I caught on to that?
Ho capito o sono diventato consapevole di qualcosa.
Come si usa I caught on to that in una frase?
After a few hints, I finally caught on to that.
Puoi fare un altro esempio di I caught on to that?
It took me a while, but I caught on to that joke.
Quali sono i sinonimi di I caught on to that?
Alcune alternative comuni sono grasped, understood, realized, comprehended, recognized.
Quali parole si abbinano a I caught on to that?
Si abbina spesso a catch on quickly, caught on late, finally caught on, quickly caught on to, catch on to an idea.
Quali sono gli errori comuni con I caught on to that?
Using 'caught on' without 'to' (incorrect: 'I caught on that'). Confusing with 'caught up', which means something different. Saying 'catch on' instead of 'caught on' for past tense.
Come si pronuncia I caught on to that?
US: //aɪ kɔt ɑn tu ðæt//, UK: //aɪ kɔːt ɒn tuː ðæt//. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Quando dovrei usare I caught on to that?
Usato in conversazioni informali per esprimere comprensione. Evitare in scritti o discorsi formali.

