معنی به فارسی

3K

متوجه شدم

UK//aɪ kɔːt ɒn tuː ðæt//US//aɪ kɔt ɑn tu ðæt//

معنی I caught on to that

I understood or became aware of something.

متوجه چیزی شدم یا از آن آگاه شدم.

In simple words: I understood or realized something.

چیزی را فهمیدم یا درک کردم.

I caught on to that در یک جمله

  • After a few hints, I finally caught on to that.بعد از چند اشاره، بالاخره متوجه شدم.
  • It took me a while, but I caught on to that joke.
  • When she explained it, I caught on to that quickly.
  • At first, I didn't get it, but I caught on to that idea eventually.
  • He kept talking, and slowly I caught on to that concept.

چطور از I caught on to that استفاده کنیم

Used in informal conversations to express understanding. Avoid in formal writing or speeches.

در مکالمات غیررسمی برای بیان درک مطلب استفاده می‌شود. در نوشتار یا سخنرانی رسمی از آن اجتناب کنید.

Grammar pattern

standalone chunk

Memory hint

Think of 'catching' a hint or clue.

واژه‌های مرتبط

Collocations with I caught on to that

  • catch on quickly
  • caught on late
  • finally caught on
  • quickly caught on to
  • catch on to an idea

Synonyms for I caught on to that

Common mistakes with I caught on to that

  • Using 'caught on' without 'to' (incorrect: 'I caught on that').
  • Confusing with 'caught up', which means something different.
  • Saying 'catch on' instead of 'caught on' for past tense.

I caught on to that appears in

I caught on to that به زبان‌های دیگر

More chunks like I caught on to that

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • I caught on to that جمله با
  • I caught on to that معنی
  • I caught on to that یعنی چه
  • I caught on to that به فارسی
  • I caught on to that تلفظ
  • I caught on to that جمله برای
  • I caught on to that به انگلیسی
  • ترجمه I caught on to that

پرسش‌های پرتکرار درباره I caught on to that

I caught on to that یعنی چه؟

چیزی را فهمیدم یا درک کردم.

معنی I caught on to that به فارسی چیست؟

چیزی را فهمیدم یا درک کردم.

تعریف I caught on to that چیست؟

متوجه چیزی شدم یا از آن آگاه شدم.

چطور از I caught on to that در یک جمله استفاده کنیم؟

After a few hints, I finally caught on to that.

می‌توانی مثال دیگری از I caught on to that بزنی؟

It took me a while, but I caught on to that joke.

مترادف‌های I caught on to that چیست؟

گزینه‌های رایج شامل grasped, understood, realized, comprehended, recognized است.

چه واژه‌هایی با I caught on to that می‌آیند؟

معمولاً با catch on quickly, caught on late, finally caught on, quickly caught on to, catch on to an idea همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از I caught on to that چیست؟

Using 'caught on' without 'to' (incorrect: 'I caught on that'). Confusing with 'caught up', which means something different. Saying 'catch on' instead of 'caught on' for past tense.

I caught on to that چطور تلفظ می‌شود؟

US: //aɪ kɔt ɑn tu ðæt//, UK: //aɪ kɔːt ɒn tuː ðæt//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

چه زمانی باید از I caught on to that استفاده کنم؟

در مکالمات غیررسمی برای بیان درک مطلب استفاده می‌شود. در نوشتار یا سخنرانی رسمی از آن اجتناب کنید.