Bedeutung auf Deutsch
Ich hab's kapiert
Bedeutung von I caught on to that
I understood or became aware of something.
Ich habe etwas verstanden oder bin mir dessen bewusst geworden.
In simple words: I understood or realized something.
Ich habe etwas verstanden oder gemerkt.
I caught on to that in einem Satz
- After a few hints, I finally caught on to that.Nach ein paar Hinweisen hab ich's endlich kapiert.
- It took me a while, but I caught on to that joke.Es hat eine Weile gedauert, aber ich hab den Witz kapiert.
- When she explained it, I caught on to that quickly.Als sie es erklärte, hab ich's schnell kapiert.
- At first, I didn't get it, but I caught on to that idea eventually.Zuerst hab ich's nicht verstanden, aber ich hab die Idee schließlich kapiert.
- He kept talking, and slowly I caught on to that concept.Er redete weiter, und langsam hab ich das Konzept kapiert.
Wie man I caught on to that verwendet
Used in informal conversations to express understanding. Avoid in formal writing or speeches.
Wird in informellen Gesprächen verwendet, um Verständnis auszudrücken. In formellen Texten oder Reden vermeiden.
Grammar pattern
standalone chunk
Memory hint
Think of 'catching' a hint or clue.
Verwandte Wörter
Collocations with I caught on to that
- catch on quickly
- caught on late
- finally caught on
- quickly caught on to
- catch on to an idea
Synonyms for I caught on to that
- grasped
- understood
- realized
- comprehended
- recognized
Common mistakes with I caught on to that
- Using 'caught on' without 'to' (incorrect: 'I caught on that').
- Confusing with 'caught up', which means something different.
- Saying 'catch on' instead of 'caught on' for past tense.
I caught on to that appears in
I caught on to that in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
فهمت الموضوع
فهمت أو أدركت شيئًا.
- Bengaliবাংলা
আমি ব্যাপারটা বুঝলাম
আমি কিছু বুঝতে পারলাম বা উপলব্ধি করলাম।
- SpanishEspañol
Le pillé el truco
Entendí o me di cuenta de algo.
- Persianفارسی
متوجه شدم
چیزی را فهمیدم یا درک کردم.
- FrenchFrançais
J'ai compris ça
J'ai compris ou j'ai réalisé quelque chose.
- Hindiहिन्दी
मैं समझ गया
मुझे कुछ समझ आ गया या एहसास हो गया।
- ItalianItaliano
L'ho capita
Ho capito o mi sono reso conto di qualcosa.
- PortuguesePortuguês
Eu entendi isso
Eu entendi ou percebi algo.
- RussianРусский
Я понял это
Я понял или осознал что-то.
- Urduاردو
مجھے سمجھ آگئی
مجھے کسی چیز کی سمجھ آگئی یا احساس ہوا۔
- Chinese中文
我明白了
我明白了或者意识到某事了。
More chunks like I caught on to that
- Understood
- OperationB1
the process of cutting open a part of a person’s body in order to remove or repair a damaged part
- How we liking that
A casual way to ask for opinions or feelings about something.
- We never used that before
A statement indicating an item or method was not previously utilized.
- Mint
A plant used for flavoring or a place that produces coins.
- Gonna be thinking about
An informal way to express intention to think about something in the future.
Nutzer suchen auch nach
- I caught on to that bedeutung
- was bedeutet I caught on to that
- I caught on to that übersetzung
- I caught on to that auf deutsch
- I caught on to that deutsch
- I caught on to that definition
- I caught on to that erklärung
Häufige Fragen zu I caught on to that
Was bedeutet I caught on to that?
Ich habe etwas verstanden oder gemerkt.
Was bedeutet I caught on to that auf Deutsch?
Ich habe etwas verstanden oder gemerkt.
Was ist die Definition von I caught on to that?
Ich habe etwas verstanden oder bin mir dessen bewusst geworden.
Wie verwendet man I caught on to that in einem Satz?
After a few hints, I finally caught on to that.
Kannst du ein weiteres Beispiel für I caught on to that geben?
It took me a while, but I caught on to that joke.
Was sind Synonyme für I caught on to that?
Gängige Alternativen sind grasped, understood, realized, comprehended, recognized.
Welche Wörter passen zu I caught on to that?
Es wird oft mit catch on quickly, caught on late, finally caught on, quickly caught on to, catch on to an idea kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei I caught on to that?
Using 'caught on' without 'to' (incorrect: 'I caught on that'). Confusing with 'caught up', which means something different. Saying 'catch on' instead of 'caught on' for past tense.
Wie spricht man I caught on to that aus?
US: //aɪ kɔt ɑn tu ðæt//, UK: //aɪ kɔːt ɒn tuː ðæt//. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich I caught on to that verwenden?
Wird in informellen Gesprächen verwendet, um Verständnis auszudrücken. In formellen Texten oder Reden vermeiden.

