Household vs Residence

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Household

Top 2000 (comune)B2noun

Residence

Top 3000 (comune)C1noun
Più comune: Household
 HouseholdResidence
Pronuncia🇬🇧 /["/ˈhaʊshəʊld/"]/🇺🇸 /["/ˈhaʊshəʊld/"]/🇬🇧 /["/ˈrezɪdəns/"]/🇺🇸 /["/ˈrezɪdəns/"]/
SignificatoUn gruppo di persone che vivono insieme in una casa.A group of people living together in a home.Un posto dove qualcuno vive.A place where someone lives.
EsempioEveryone in the household contributes to the chores.They recently moved into a new residence near the beach.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 3000 (comune)
Livello CEFRB2C1
Categoria grammaticalenounnoun
Collocazioniaverage, domestic, private, maintain, manage, run, appliance, contents, furniture, the head of the householddesirable, palatial, official, build, maintain, change, long, permanent, temporary, establish, take up, permit, hall, in residence, a change of residence, somebody’s city of residence, somebody’s country of residence, long, permanent, temporary, establish, take up, permit, hall, in residence, a change of residence, somebody’s city of residence, somebody’s country of residence
Contrariinstitution, public spacetransience, temporary lodging
Errori comuniConfused with 'house'—'household' refers to the people, whereas 'house' refers to the building., 'Household' is singular, don't use 'households' when referring to one group., Using 'household' as a verb, when it is only a noun.Using 'residence' incorrectly as a verb, Confusing it with 'residential', which describes areas not specific to an individual's home, Overusing in casual speech when simpler words would fit better
Note d'usoComunemente usato per riferirsi a famiglie o individui che condividono uno spazio abitativo. Evitare di usarlo in scritti molto formali o accademici senza chiarimenti.Commonly used to refer to families or individuals sharing a living space. Avoid using in very formal or academic writing without clarification.Usato in contesti formali, come documenti legali o discussioni sulla proprietà. Meno comune nella conversazione informale; 'casa' o 'abitazione' potrebbero essere preferiti in tali contesti.Used in formal contexts, such as legal documents or discussions about property. Less common in casual conversation; 'home' or 'house' might be preferred in those settings.

Guardalo in clip reali

Household
Residence

Domande frequenti: Household vs Residence

Qual è la differenza tra Household e Residence?

Household: A group of people living together in a home. Residence: A place where someone lives.

Quale è più comune: Household e Residence?

Household è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Quale è più avanzata: Household e Residence?

Residence è il livello più alto, a C1, sulla scala CEFR.

Household e Residence sono allo stesso livello CEFR?

Household: B2, Residence: C1 sulla scala CEFR.

Che categoria grammaticale sono Household e Residence?

Household: noun, Residence: noun.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Household: Everyone in the household contributes to the chores. Residence: They recently moved into a new residence near the beach.

Posso usare Household e Residence in modo intercambiabile?

Non sempre. Household e Residence sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati