Significato in italiano
Ecco a te
Significato di Here you are
A phrase used to present something to someone.
Una frase che si usa per dare qualcosa a qualcuno.
In simple words: A phrase used to give something to someone.
Here you are in una frase
- Here you are, I brought your book back.Ecco a te, ti ho riportato il tuo libro.
- You asked for the report; here you are.Avevi chiesto il rapporto; eccolo.
- Here you are! I made your favorite coffee.Ecco a te! Ti ho fatto il tuo caffè preferito.
- After searching, I finally found the keys; here you are.Dopo aver cercato, ho finalmente trovato le chiavi; eccole.
- When you need help, just say 'Here you are' to offer assistance.Quando hai bisogno di aiuto, basta dire 'Ecco a te' per offrire assistenza.
Come usare Here you are
Use this phrase when handing something to someone or when answering a request. It's suitable in most contexts but avoid it in very formal situations.
Usa questa frase quando dai qualcosa a qualcuno o quando rispondi a una richiesta. Va bene nella maggior parte delle situazioni, ma evitala in contesti molto formali.
Grammar pattern
standalone greeting
Memory hint
Imagine giving someone a gift and saying, 'Here you are!'

Parole correlate
Collocations with Here you are
- pass something
- hand over
- give a gift
Synonyms for Here you are
- Here you go
- Take this
- This is for you
Common mistakes with Here you are
- Using it in a formal setting like a business meeting.
- Not using it when handing something directly.
- Overusing it when responding to questions.
Here you are appears in
Here you are in altre lingue
- Arabicالعربية
تفضل / ها أنت
عبارة تُستخدم لإعطاء شيء لشخص ما.
- Bengaliবাংলা
এই নিন
কাউকে কিছু দেওয়ার সময় এই কথাটি বলা হয়।
- GermanDeutsch
Hier, bitte schön
Ein Ausdruck, den man benutzt, um jemandem etwas zu geben.
- SpanishEspañol
Aquí tienes / Aquí está
Una frase para darle algo a alguien.
- Persianفارسی
بفرمایید، بفرما
وقتی چیزی به کسی میدهی، این را میگویی.
- FrenchFrançais
Voilà
Une expression pour donner quelque chose à quelqu'un.
- Hindiहिन्दी
ये लीजिये
किसी को कुछ देने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला वाक्यांश।
- PortuguesePortuguês
Aqui está, Toma
Uma expressão usada pra dar alguma coisa pra alguém.
- RussianРусский
Вот, пожалуйста
Фраза, чтобы дать что-то кому-то.
- Urduاردو
یہ لیجیے
کسی کو کچھ دیتے وقت استعمال ہونے والا جملہ۔
- Chinese中文
给你
给别人东西时说的话。
More chunks like Here you are
- Take this
- CenturyA1
A period of one hundred years.
- HealthA1
the condition of a person’s body or mind
- The old king
The previous ruler of a kingdom who is advanced in age.
- The height of its strength
The maximum level or degree of strength or power achieved.
- Strengths
Positive qualities or abilities that someone has.
Le persone cercano anche
- Here you are significato
- significato di Here you are
- cosa significa Here you are
- Here you are traduzione
- Here you are in italiano
- definizione di Here you are
- come si usa Here you are
Domande frequenti su Here you are
Cosa significa Here you are?
Una frase che si usa per dare qualcosa a qualcuno.
Cosa significa Here you are in italiano?
Una frase che si usa per dare qualcosa a qualcuno.
Qual è la definizione di Here you are?
Una frase che si usa per dare qualcosa a qualcuno.
Come si usa Here you are in una frase?
Here you are, I brought your book back.
Puoi fare un altro esempio di Here you are?
You asked for the report; here you are.
Quali sono i sinonimi di Here you are?
Alcune alternative comuni sono Here you go, Take this, This is for you.
Quali parole si abbinano a Here you are?
Si abbina spesso a pass something, hand over, give a gift.
Quali sono gli errori comuni con Here you are?
Using it in a formal setting like a business meeting. Not using it when handing something directly. Overusing it when responding to questions.
Come si pronuncia Here you are?
US: //hɪr jʊ ɑr//, UK: //hɪə juː ɑː//. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Quando dovrei usare Here you are?
Usa questa frase quando dai qualcosa a qualcuno o quando rispondi a una richiesta. Va bene nella maggior parte delle situazioni, ma evitala in contesti molto formali.

