Significato in italiano
Cuore
Significato di Heart
l'organo nel petto che manda il sangue in giro per il corpo, di solito a sinistra negli esseri umani
In simple words: The part of your body that pumps blood.
La parte del tuo corpo che pompa il sangue.
Heart in una frase
- She has a kind heart and always helps those in need.Ha un cuore gentile e aiuta sempre chi è nel bisogno.
- My heart races when I see my favorite band perform.Il mio cuore batte forte quando vedo la mia band preferita esibirsi.
- The heart is an important organ for pumping blood in the body.Il cuore è un organo importante per pompare il sangue nel corpo.
- He spoke from the heart during his speech at the wedding.Ha parlato con il cuore durante il suo discorso al matrimonio.
- She gave him a heart-shaped box of chocolates for Valentine's Day.Gli ha regalato una scatola di cioccolatini a forma di cuore per San Valentino.
Come usare Heart
Used in both literal and figurative contexts. In informal settings, it can refer to emotions (e.g., 'She has a kind heart'). Avoid in overly formal discourse where medical terms are more appropriate.
Usato sia in contesti letterali che figurati. In contesti informali, può riferirsi alle emozioni (es. 'Ha un cuore gentile'). Evitare in discorsi troppo formali dove i termini medici sono più appropriati.
Grammar pattern
heart + object (e.g., heart someone)
Memory hint
Think of a 'heart' as the 'part' that beats for love.
Parole correlate
Collocations with Heart
- healthy
- strong
- bad
- beat
- pump something
- fail
- rate
- rhythm
- complaint
- big
- good
- kind
- have
- break
- pierce
- jump
- leap
- lurch
- at heart
- from the heart
- in your heart
- an affair of the heart
- a change of heart
- from the bottom of your heart
- very
- real
- true
- lie at
- go to
- at the heart
- heart of
- the heart of the matter
- the heart of the problem
- very
- real
- true
- lie at
- go to
- at the heart
- heart of
- the heart of the matter
- the heart of the problem
Opposites of Heart
Common mistakes with Heart
- Confused with 'heard' in pronunciation.
- Using 'heart' as a verb incorrectly.
- Not distinguishing between emotional and physical meanings.
Heart appears in
Heart in altre lingue
- Arabicالعربية
قلب
الجزء من جسمك الذي يضخ الدم.
- Bengaliবাংলা
হৃদয়
আপনার শরীরের যে অংশ রক্ত পাম্প করে।
- GermanDeutsch
Herz
Der Teil deines Körpers, der Blut pumpt.
- SpanishEspañol
Corazón
La parte de tu cuerpo que bombea sangre.
- Persianفارسی
قلب
بخشی از بدن شما که خون را پمپاژ میکند.
- FrenchFrançais
Cœur
La partie de ton corps qui fait circuler le sang.
- Hindiहिन्दी
दिल
आपके शरीर का वह हिस्सा जो खून पंप करता है।
- PortuguesePortuguês
Coração
A parte do seu corpo que bombeia sangue.
- RussianРусский
Сердце
Часть твоего тела, которая качает кровь.
- Urduاردو
دل، قلب
آپ کے جسم کا وہ حصہ جو خون پمپ کرتا ہے۔
- Chinese中文
心脏
你身体里负责泵血的部分。
More words like Heart
Le persone cercano anche
- Heart significato
- significato di Heart
- cosa significa Heart
- Heart traduzione
- Heart in italiano
- definizione di Heart
- come si usa Heart
Domande frequenti su Heart
Cosa significa Heart?
La parte del tuo corpo che pompa il sangue.
Cosa significa Heart in italiano?
La parte del tuo corpo che pompa il sangue.
Qual è la definizione di Heart?
l'organo nel petto che manda il sangue in giro per il corpo, di solito a sinistra negli esseri umani
Come si usa Heart in una frase?
She has a kind heart and always helps those in need.
Puoi fare un altro esempio di Heart?
My heart races when I see my favorite band perform.
Quali sono i sinonimi di Heart?
Alcune alternative comuni sono cardiac organ, soul, spirit, core, center.
Qual è il contrario di Heart?
Significati opposti includono hate, indifference.
Quali parole si abbinano a Heart?
Si abbina spesso a healthy, strong, bad, beat, pump something, fail, rate, rhythm, complaint, big, good, kind, have, break, pierce, jump, leap, lurch, at heart, from the heart, in your heart, an affair of the heart, a change of heart, from the bottom of your heart, very, real, true, lie at, go to, at the heart, heart of, the heart of the matter, the heart of the problem, very, real, true, lie at, go to, at the heart, heart of, the heart of the matter, the heart of the problem.
Quali sono gli errori comuni con Heart?
Confused with 'heard' in pronunciation. Using 'heart' as a verb incorrectly. Not distinguishing between emotional and physical meanings.
Come si pronuncia Heart?
US: /["/hɑːrt/"]/, UK: /["/hɑːt/"]/. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Quando dovrei usare Heart?
Usato sia in contesti letterali che figurati. In contesti informali, può riferirsi alle emozioni (es. 'Ha un cuore gentile'). Evitare in discorsi troppo formali dove i termini medici sono più appropriati.
Che livello CEFR ha Heart?
"Heart" è al livello A2 della scala CEFR.





















