Great to see you vs How nice to see you vs Lovely to see you
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Great to see you
Top 2000 (comune)
How nice to see you
Top 2000 (comune)
Lovely to see you
Top 2000 (comune)
| Great to see you | How nice to see you | Lovely to see you | |
|---|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 //ɡreɪt tə siː jʊ//🇺🇸 //ɡreɪt tə si jə// | 🇬🇧 //haʊ naɪs tə siː juː//🇺🇸 //haʊ naɪs tə siː juː// | 🇬🇧 //ˈlʌv.li tə siː juː//🇺🇸 //ˈlʌv.li tə siː ju// |
| Significato | È bello vederti.It's nice to see you. | It's friendly to meet someone again. | It's nice to see you. |
| Esempio | It was great to see you at the party last night! | When I walked in, she smiled and said, 'How nice to see you!' | It's so lovely to see you after all this time! |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 2000 (comune) | Top 2000 (comune) | Top 2000 (comune) |
| Collocazioni | great to see you too, always great to see you, it’s great to see you again | say how nice to see you, reply 'how nice to see you', greet with how nice to see you | lovely surprise, lovely time, lovely day |
| Contrari | - | How unpleasant to see you, How bad to see you, How awful to see you | - |
| Errori comuni | Using it in a formal presentation where a different greeting is more appropriate., Saying it when you haven't actually seen the person before. | Omitting 'how' and saying just 'Nice to see you.', Using in overly formal settings., Saying it when meeting someone for the first time. | Using it in a very formal context like a business meeting., Confusing with 'lovely to meet you' which is for first introductions. |
| Note d'uso | Usalo in situazioni amichevoli per esprimere felicità quando incontri qualcuno, appropriato sia in contesti formali che informali.Use in friendly situations to express happiness upon meeting someone, appropriate in both formal and casual contexts. | Use in friendly, casual contexts. It's warm and welcoming, suitable for both acquaintances and friends. Not appropriate in very formal situations. | Use in polite or friendly settings. Avoid in very formal situations. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Great to see you vs How nice to see you vs Lovely to see you
Qual è la differenza tra Great to see you, How nice to see you e Lovely to see you?
Great to see you: It's nice to see you. How nice to see you: It's friendly to meet someone again. Lovely to see you: It's nice to see you.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Great to see you: It was great to see you at the party last night! How nice to see you: When I walked in, she smiled and said, 'How nice to see you!' Lovely to see you: It's so lovely to see you after all this time!
Posso usare Great to see you, How nice to see you e Lovely to see you in modo intercambiabile?
Non sempre. Great to see you, How nice to see you e Lovely to see you sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.