Get out of here vs Leave

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Get out of here

InformaleTop 2000 (comune)

Leave

Top 1000 (molto comune)A1verb
Più formale: LeavePiù comune: Leave
 Get out of hereLeave
Pronuncia🇬🇧 //ɡɛt aʊt əv hɪə//🇺🇸 //ɡɛt aʊt əv hɪr//🇬🇧 /["/liːv/","/liːvz/","/left/","/ˈliːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/liːv/","/liːvz/","/left/","/ˈliːvɪŋ/"]/
SignificatoLascia questo posto.Leave this place.andarsene da un postoto go away from a place
EsempioI can't believe you said that! Just get out of here.I will leave the house at 8 AM.
RegistroInformaleNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 1000 (molto comune)
Livello CEFR-A1
Categoria grammaticaleverb
Collocazioniget out quickly, get out now, get out totallydecide to, intend to, plan to, for, decide to, intend to, plan to, for, decide to, intend to, plan to, for
Contraristay, remainarrive, stay
Errori comuniUsed in formal contexts or directly addressing authority figures., Confused with 'get out' (less specific), Misused in polite requestsConfused with 'leave' as in 'not taking something' vs 'leave' meaning to depart., Using 'leave' without an object when the sentence requires one, e.g., 'leave the party.', Mixing up 'leave' with 'let' in phrases.
Note d'usoUsato per dire a qualcuno di andarsene in modo informale o sorpreso. Non adatto a situazioni formali.Used to tell someone to leave in a casual or surprised way. Not suitable for formal situations.Usa 'leave' quando ti allontani da un posto o lasci andare qualcosa. Evita di usarlo in contesti molto formali dove termini come 'depart' potrebbero essere preferiti.Use 'leave' when departing from a location or letting go of something. Avoid in very formal writing where terms like 'depart' might be preferred.

Guardalo in clip reali

Get out of here
Leave

Domande frequenti: Get out of here vs Leave

Qual è la differenza tra Get out of here e Leave?

Get out of here: Leave this place. Leave: to go away from a place

Quale è più formale: Get out of here e Leave?

Leave è la più formale tra queste.

Quale è più comune: Get out of here e Leave?

Leave è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Get out of here: I can't believe you said that! Just get out of here. Leave: I will leave the house at 8 AM.

Posso usare Get out of here e Leave in modo intercambiabile?

Non sempre. Get out of here e Leave sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati