Explain vs Specify
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Explain
Top 1000 (molto comune)A1verb
Specify
Top 2000 (comune)B2verb
Più comune: Explain
| Explain | Specify | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/ɪkˈspleɪn/","/ɪkˈspleɪnz/","/ɪkˈspleɪnd/","/ɪkˈspleɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈspleɪn/","/ɪkˈspleɪnz/","/ɪkˈspleɪnd/","/ɪkˈspleɪnɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈspesɪfaɪ/","/ˈspesɪfaɪz/","/ˈspesɪfaɪd/","/ˈspesɪfaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈspesɪfaɪ/","/ˈspesɪfaɪz/","/ˈspesɪfaɪd/","/ˈspesɪfaɪɪŋ/"]/ |
| Significato | To make something clear or easy to understand. | To say exactly what you mean. |
| Esempio | Can you explain how this machine works? | Remember to specify your size when ordering clothes. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 1000 (molto comune) | Top 2000 (comune) |
| Livello CEFR | A1 | B2 |
| Categoria grammaticale | verb | verb |
| Collocazioni | in detail, fully, adequately, be able to, be unable to, can, about, to, explain everything, go a long way, some way, etc. towards/toward explaining something, in detail, fully, adequately, be able to, be unable to, can, about, to, explain everything, go a long way, some way, etc. towards/toward explaining something | clearly, fully, carefully, allow somebody to, require somebody to, be difficult to |
| Contrari | confuse, obscure, complicate | vague, generalize |
| Errori comuni | Using 'explain' without an object, e.g., 'I will explain' instead of 'I will explain the concept.', Confusing 'explain' with 'describe' – 'explain' is about making something clear, while 'describe' is about detailing., Misusing the tense, e.g., saying 'I explained' when referring to a future action. | Using 'specification' instead of 'specify'., Confusing 'specify' with 'identify'., Omitting the object when using 'specify'. |
| Note d'uso | Use 'explain' when you want to clarify or make something easier to understand. It's appropriate in both speaking and writing, but avoid using it in highly formal contexts where more technical terms might be preferred. | Use 'specify' when you want to give detailed information. It's appropriate in both spoken and written contexts, especially in formal situations. Avoid in very casual conversations. |
Domande frequenti: Explain vs Specify
Qual è la differenza tra Explain e Specify?
Explain: To make something clear or easy to understand. Specify: To say exactly what you mean.
Quale è più comune: Explain e Specify?
Explain è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Explain e Specify sono allo stesso livello CEFR?
Explain: A1, Specify: B2 sulla scala CEFR.
Posso usare Explain e Specify in modo intercambiabile?
Non sempre. Explain e Specify sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.