Explain vs Specify
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Explain
Top 1000 (muy común)A1verb
Specify
Top 2000 (común)B2verb
Más común: Explain
| Explain | Specify | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/ɪkˈspleɪn/","/ɪkˈspleɪnz/","/ɪkˈspleɪnd/","/ɪkˈspleɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈspleɪn/","/ɪkˈspleɪnz/","/ɪkˈspleɪnd/","/ɪkˈspleɪnɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈspesɪfaɪ/","/ˈspesɪfaɪz/","/ˈspesɪfaɪd/","/ˈspesɪfaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈspesɪfaɪ/","/ˈspesɪfaɪz/","/ˈspesɪfaɪd/","/ˈspesɪfaɪɪŋ/"]/ |
| Significado | To make something clear or easy to understand. | To say exactly what you mean. |
| Ejemplo | Can you explain how this machine works? | Remember to specify your size when ordering clothes. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | A1 | B2 |
| Categoría gramatical | verb | verb |
| Colocaciones | in detail, fully, adequately, be able to, be unable to, can, about, to, explain everything, go a long way, some way, etc. towards/toward explaining something, in detail, fully, adequately, be able to, be unable to, can, about, to, explain everything, go a long way, some way, etc. towards/toward explaining something | clearly, fully, carefully, allow somebody to, require somebody to, be difficult to |
| Antónimos | confuse, obscure, complicate | vague, generalize |
| Errores comunes | Using 'explain' without an object, e.g., 'I will explain' instead of 'I will explain the concept.', Confusing 'explain' with 'describe' – 'explain' is about making something clear, while 'describe' is about detailing., Misusing the tense, e.g., saying 'I explained' when referring to a future action. | Using 'specification' instead of 'specify'., Confusing 'specify' with 'identify'., Omitting the object when using 'specify'. |
| Notas de uso | Use 'explain' when you want to clarify or make something easier to understand. It's appropriate in both speaking and writing, but avoid using it in highly formal contexts where more technical terms might be preferred. | Use 'specify' when you want to give detailed information. It's appropriate in both spoken and written contexts, especially in formal situations. Avoid in very casual conversations. |
Preguntas frecuentes: Explain vs Specify
¿Cuál es la diferencia entre Explain y Specify?
Explain: To make something clear or easy to understand. Specify: To say exactly what you mean.
¿Cuál es más común: Explain y Specify?
Explain es la más común en el inglés cotidiano.
¿Explain y Specify tienen el mismo nivel CEFR?
Explain: A1, Specify: B2 en la escala CEFR.
¿Puedo usar Explain y Specify indistintamente?
No siempre. Explain y Specify están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.