Explain vs Specify
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Explain
Top 1.000 (sehr häufig)A1verb
Specify
Top 2.000 (häufig)B2verb
Am häufigsten: Explain
| Explain | Specify | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ɪkˈspleɪn/","/ɪkˈspleɪnz/","/ɪkˈspleɪnd/","/ɪkˈspleɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈspleɪn/","/ɪkˈspleɪnz/","/ɪkˈspleɪnd/","/ɪkˈspleɪnɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈspesɪfaɪ/","/ˈspesɪfaɪz/","/ˈspesɪfaɪd/","/ˈspesɪfaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈspesɪfaɪ/","/ˈspesɪfaɪz/","/ˈspesɪfaɪd/","/ˈspesɪfaɪɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | To make something clear or easy to understand. | To say exactly what you mean. |
| Beispiel | Can you explain how this machine works? | Remember to specify your size when ordering clothes. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | A1 | B2 |
| Wortart | verb | verb |
| Kollokationen | in detail, fully, adequately, be able to, be unable to, can, about, to, explain everything, go a long way, some way, etc. towards/toward explaining something, in detail, fully, adequately, be able to, be unable to, can, about, to, explain everything, go a long way, some way, etc. towards/toward explaining something | clearly, fully, carefully, allow somebody to, require somebody to, be difficult to |
| Antonyme | confuse, obscure, complicate | vague, generalize |
| Häufige Fehler | Using 'explain' without an object, e.g., 'I will explain' instead of 'I will explain the concept.', Confusing 'explain' with 'describe' – 'explain' is about making something clear, while 'describe' is about detailing., Misusing the tense, e.g., saying 'I explained' when referring to a future action. | Using 'specification' instead of 'specify'., Confusing 'specify' with 'identify'., Omitting the object when using 'specify'. |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'explain' when you want to clarify or make something easier to understand. It's appropriate in both speaking and writing, but avoid using it in highly formal contexts where more technical terms might be preferred. | Use 'specify' when you want to give detailed information. It's appropriate in both spoken and written contexts, especially in formal situations. Avoid in very casual conversations. |
Häufige Fragen: Explain vs Specify
Was ist der Unterschied zwischen Explain und Specify?
Explain: To make something clear or easy to understand. Specify: To say exactly what you mean.
Was ist häufiger: Explain und Specify?
Explain ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Sind Explain und Specify auf demselben CEFR-Niveau?
Explain: A1, Specify: B2 auf der CEFR-Skala.
Kann ich Explain und Specify austauschbar verwenden?
Nicht immer. Explain und Specify sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.