Significato in italiano

B2verb2K

Assicurare, Garantire

UK/["/ɪnˈʃʊə(r)//ɪnˈʃɔː(r)/","/ɪnˈʃʊəz//ɪnˈʃɔːz/","/ɪnˈʃʊəd//ɪnˈʃɔːd/","/ɪnˈʃʊərɪŋ//ɪnˈʃɔːrɪŋ/"]/US/["/ɪnˈʃʊr/","/ɪnˈʃʊrz/","/ɪnˈʃʊrd/","/ɪnˈʃʊrɪŋ/"]/

Significato di Ensure

to make sure that something happens or is definite

fare in modo che qualcosa accada o sia certo

In simple words: To make sure something happens or is true.

Fare in modo che qualcosa accada o sia vero.

Ensure in una frase

  • Please ensure that all doors are locked before leaving the building.Assicurati che tutte le porte siano chiuse a chiave prima di lasciare l'edificio.
  • We need to ensure that the project is completed on time.Dobbiamo garantire che il progetto venga completato in tempo.
  • To ensure a smooth operation, follow the provided guidelines carefully.Per garantire un funzionamento senza intoppi, segui attentamente le linee guida fornite.
  • I just want to ensure everyone understands the new policy.Voglio solo assicurarmi che tutti capiscano la nuova politica.
  • It is important to ensure the quality of the product meets our standards.È importante garantire che la qualità del prodotto soddisfi i nostri standard.

Come usare Ensure

Use 'ensure' when you want to guarantee an outcome or confirm safety. It's appropriate in both spoken and written contexts, though more commonly in formal writing. Avoid using 'ensure' in casual conversations where simpler words like 'make sure' might be more fitting.

Usa 'assicurare' o 'garantire' quando vuoi essere certo di un risultato o confermare la sicurezza. È appropriato sia in contesti parlati che scritti, anche se più comune nella scrittura formale. Evita di usare 'assicurare' o 'garantire' nelle conversazioni informali dove parole più semplici come 'assicurati' potrebbero essere più adatte.

Grammar pattern

ensure + object

Memory hint

Think of 'ensure' as 'in sure', meaning making certain.

Parole correlate

Collocations with Ensure

  • practically
  • virtually
  • effectively
  • must
  • aim to
  • try to
  • an attempt to ensure something
  • efforts to ensure something
  • measures to ensure something

Opposites of Ensure

Common mistakes with Ensure

  • Confused with 'insure' which relates to insurance.
  • Used incorrectly as a standalone verb without an object.
  • Mispronounced as 'en-sure' instead of 'en-shur'.

Compare Ensure with Guarantee, Secure, Confirm, Assure, Verify

Ensure appears in

Ensure in altre lingue

More words like Ensure

Le persone cercano anche

  • Ensure significato
  • significato di Ensure
  • cosa significa Ensure
  • Ensure traduzione
  • Ensure in italiano
  • definizione di Ensure
  • come si usa Ensure

Domande frequenti su Ensure

Cosa significa Ensure?

Fare in modo che qualcosa accada o sia vero.

Cosa significa Ensure in italiano?

Fare in modo che qualcosa accada o sia vero.

Qual è la definizione di Ensure?

fare in modo che qualcosa accada o sia certo

Come si usa Ensure in una frase?

Please ensure that all doors are locked before leaving the building.

Puoi fare un altro esempio di Ensure?

We need to ensure that the project is completed on time.

Quali sono i sinonimi di Ensure?

Alcune alternative comuni sono guarantee, secure, confirm, assure, verify.

Qual è il contrario di Ensure?

Significati opposti includono neglect, ignore.

Quali parole si abbinano a Ensure?

Si abbina spesso a practically, virtually, effectively, must, aim to, try to, an attempt to ensure something, efforts to ensure something, measures to ensure something.

Quali sono gli errori comuni con Ensure?

Confused with 'insure' which relates to insurance. Used incorrectly as a standalone verb without an object. Mispronounced as 'en-sure' instead of 'en-shur'.

Come si pronuncia Ensure?

US: /["/ɪnˈʃʊr/","/ɪnˈʃʊrz/","/ɪnˈʃʊrd/","/ɪnˈʃʊrɪŋ/"]/, UK: /["/ɪnˈʃʊə(r)//ɪnˈʃɔː(r)/","/ɪnˈʃʊəz//ɪnˈʃɔːz/","/ɪnˈʃʊəd//ɪnˈʃɔːd/","/ɪnˈʃʊərɪŋ//ɪnˈʃɔːrɪŋ/"]/. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.

Quando dovrei usare Ensure?

Usa 'assicurare' o 'garantire' quando vuoi essere certo di un risultato o confermare la sicurezza. È appropriato sia in contesti parlati che scritti, anche se più comune nella scrittura formale. Evita di usare 'assicurare' o 'garantire' nelle conversazioni informali dove parole più semplici come 'assicurati' potrebbero essere più adatte.

Che livello CEFR ha Ensure?

"Ensure" è al livello B2 della scala CEFR.