Enough vs It is sufficient to trouble me
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Enough
Top 1000 (molto comune)A1determiner
It is sufficient to trouble me
Oltre 10.000 (meno comune)
Più comune: Enough
| Enough | It is sufficient to trouble me | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/ɪˈnʌf/"]/🇺🇸 /["/ɪˈnʌf/"]/ | 🇬🇧 //ɪt ɪz səˈfɪʃənt tə ˈtrʌbəl miː//🇺🇸 //ɪt ɪz səˈfɪʃənt tə ˈtrʌbəl mi// |
| Significato | una quantità sufficiente o adeguatasufficient or adequate amount | Basta a darmi fastidio.It is enough to annoy me |
| Esempio | Have you made enough copies? | It is sufficient to trouble me when you raise your voice. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 1000 (molto comune) | Oltre 10.000 (meno comune) |
| Livello CEFR | A1 | - |
| Categoria grammaticale | determiner | |
| Collocazioni | enough time, enough space, enough money, enough information, good enough | sufficient evidence, sufficient time, sufficient reason, sufficient resources |
| Contrari | not enough, insufficient, inadequate | - |
| Errori comuni | Using 'enough' before verbs (e.g., 'enough eat') instead of after (e.g., 'eat enough'), Confusing 'enough' with 'too' (e.g., 'too much' means excessive), Incorrectly placing 'enough' in the sentence (e.g., 'I have money enough' instead of 'I have enough money') | Confused with 'sufficiently' which is an adverb., Using 'troubles' instead of 'trouble' in a singular context., Misplacing the word order, making it unclear. |
| Note d'uso | Usa 'abbastanza' per indicare che qualcosa è adeguato. Evita nella scrittura troppo formale. 'Abbastanza' può modificare nomi o aggettivi.Use 'enough' to indicate that something is adequate. Avoid in overly formal writing. 'Enough' can modify nouns or adjectives. | Questa espressione è un po' formale. È più facile trovarla scritta che sentirla in una conversazione. Parlando con un amico, diresti semplicemente 'Mi dà abbastanza fastidio' o 'Basta a scocciarmi'.This phrase is somewhat formal. It might be more common to use in written English rather than spoken. In casual conversation, people might say, 'It's enough to bother me.' |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Enough vs It is sufficient to trouble me
Qual è la differenza tra Enough e It is sufficient to trouble me?
Enough: sufficient or adequate amount It is sufficient to trouble me: It is enough to annoy me
Quale è più comune: Enough e It is sufficient to trouble me?
Enough è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Enough: Have you made enough copies? It is sufficient to trouble me: It is sufficient to trouble me when you raise your voice.
Posso usare Enough e It is sufficient to trouble me in modo intercambiabile?
Non sempre. Enough e It is sufficient to trouble me sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.