Enough vs It is sufficient to trouble me

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Enough

Top 1000 (muy común)A1determiner

It is sufficient to trouble me

Más de 10 000 (menos común)
Más común: Enough
 EnoughIt is sufficient to trouble me
Pronunciación🇬🇧 /["/ɪˈnʌf/"]/🇺🇸 /["/ɪˈnʌf/"]/🇬🇧 //ɪt ɪz səˈfɪʃənt tə ˈtrʌbəl miː//🇺🇸 //ɪt ɪz səˈfɪʃənt tə ˈtrʌbəl mi//
Significadocantidad suficiente o adecuadasufficient or adequate amountMe basta para molestarmeIt is enough to annoy me
EjemploHave you made enough copies?It is sufficient to trouble me when you raise your voice.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Más de 10 000 (menos común)
Nivel CEFRA1-
Categoría gramaticaldeterminer
Colocacionesenough time, enough space, enough money, enough information, good enoughsufficient evidence, sufficient time, sufficient reason, sufficient resources
Antónimosnot enough, insufficient, inadequate-
Errores comunesUsing 'enough' before verbs (e.g., 'enough eat') instead of after (e.g., 'eat enough'), Confusing 'enough' with 'too' (e.g., 'too much' means excessive), Incorrectly placing 'enough' in the sentence (e.g., 'I have money enough' instead of 'I have enough money')Confused with 'sufficiently' which is an adverb., Using 'troubles' instead of 'trouble' in a singular context., Misplacing the word order, making it unclear.
Notas de usoUsa 'suficiente' para indicar que algo es adecuado. Evita en escritos demasiado formales. 'Suficiente' puede modificar sustantivos o adjetivos.Use 'enough' to indicate that something is adequate. Avoid in overly formal writing. 'Enough' can modify nouns or adjectives.Esta frase es algo formal. Podría ser más común usarla en inglés escrito que hablado. En una conversación casual, la gente podría decir: 'It's enough to bother me'.This phrase is somewhat formal. It might be more common to use in written English rather than spoken. In casual conversation, people might say, 'It's enough to bother me.'

Míralo en clips reales

Enough
It is sufficient to trouble me

Preguntas frecuentes: Enough vs It is sufficient to trouble me

¿Cuál es la diferencia entre Enough e It is sufficient to trouble me?

Enough: sufficient or adequate amount It is sufficient to trouble me: It is enough to annoy me

¿Cuál es más común: Enough e It is sufficient to trouble me?

Enough es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Enough: Have you made enough copies? It is sufficient to trouble me: It is sufficient to trouble me when you raise your voice.

¿Puedo usar Enough e It is sufficient to trouble me indistintamente?

No siempre. Enough e It is sufficient to trouble me están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas