Discharge vs Free vs Release vs Remove

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Discharge

Top 2000 (comune)C1verb

Free

Top 1000 (molto comune)A1adjective

Release

Top 1000 (molto comune)B1verb

Remove

Top 1000 (molto comune)A2verb
 DischargeFreeReleaseRemove
Pronuncia🇬🇧 /["/dɪsˈtʃɑːdʒ/","/dɪsˈtʃɑːdʒɪz/","/dɪsˈtʃɑːdʒd/","/dɪsˈtʃɑːdʒɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪsˈtʃɑːrdʒ/","/dɪsˈtʃɑːrdʒɪz/","/dɪsˈtʃɑːrdʒd/","/dɪsˈtʃɑːrdʒɪŋ/"]/🇬🇧 /["/friː/","/ˈfriːə(r)/","/ˈfriːɪst/"]/🇺🇸 /["/friː/","/ˈfriːər/","/ˈfriːɪst/"]/🇬🇧 /["/rɪˈliːs/","/rɪˈliːsɪz/","/rɪˈliːst/","/rɪˈliːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈliːs/","/rɪˈliːsɪz/","/rɪˈliːst/","/rɪˈliːsɪŋ/"]/🇬🇧 /["/rɪˈmuːv/","/rɪˈmuːvz/","/rɪˈmuːvd/","/rɪˈmuːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmuːv/","/rɪˈmuːvz/","/rɪˈmuːvd/","/rɪˈmuːvɪŋ/"]/
SignificatoTo let go or release someone or something.Not costing money or not being controlled by someone.To let go of something or make it available.To take something away or get rid of it.
EsempioThe hospital will discharge the patient tomorrow morning after the final checkup.The concert tickets are free for everyone.They decided to release the new software update next week.Please remove the stain from the carpet.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 1000 (molto comune)Top 1000 (molto comune)Top 1000 (molto comune)
Livello CEFRC1A1B1A2
Categoria grammaticaleverbadjectiveverbverb
Collocazionidishonourably/​dishonorably, honourably/​honorably, from, conditionally, formally, directly, from, into, fully, properly, faithfully, accidentallybe, keep something, completely, entirely, totally, be, seem, become, completely, be, come, absolutely, completely, entirely, for free, free of charge, for, be, feel, seem, completely, entirely, quite, from, be, feel, seem, completely, entirely, quite, from, be, roam, run, completely, entirely, totally, be, roam, run, completely, entirely, totally, be, become, remain, completely, entirely, totally, be, roam, run, completely, entirely, totallyquickly, immediately, eventually, from, newly released, recently released, release somebody on bail, accidentally, slowly, quickly, from, into, officially, commercially, publicly, refuse to, be expected to, plan to, in, on, to, newly released, recently released, originally releasedaltogether, completely, entirely, try to, be possible to, be difficult to, for, from, with, altogether, completely, entirely, try to, be possible to, be difficult to, for, from, with
Contraricharge, detainexpensive, costlycapture, retain, holdadd, include
Errori comuniConfused with 'charge' which means to accuse or demand payment., Using 'discharge' incorrectly for emotional release instead of physical or legal release., Mixing up the verb form with the noun form.Confused with 'free of' which implies absence instead of no cost., Using with continuous tenses incorrectly, e.g., 'I am freeing my weekend.'Confused with 'lease' - lease is to rent something., Sometimes used incorrectly as a reflexive verb, e.g., 'release myself'., Mistakenly used as a synonym for 'free' without context.Confusing 'remove' with 'erase' — 'erase' is often used for writing or drawings., Using 'remove' without a clear object — remember to specify what is being removed., Incorrectly using 'removal' as a verb.
Note d'usoUse 'discharge' when discussing the release of a duty, responsibility, or patient, especially in medical or legal contexts. Avoid in informal settings.Use 'free' in both formal and informal contexts. Avoid using it in a context where it implies lack of value or worth.Use 'release' when talking about letting go of something physically or making information available. It's appropriate in both casual and professional settings but should be avoided in very informal language.Use 'remove' in neutral contexts, such as formal writing or conversations. It is less common in informal speech where simpler words like 'take away' might be preferred.

Domande frequenti: Discharge vs Free vs Release vs Remove

Qual è la differenza tra Discharge, Free, Release e Remove?

Discharge: To let go or release someone or something. Free: Not costing money or not being controlled by someone. Release: To let go of something or make it available. Remove: To take something away or get rid of it.

Quale è più avanzata: Discharge, Free, Release e Remove?

Discharge è il livello più alto, a C1, sulla scala CEFR.

Discharge, Free, Release e Remove sono allo stesso livello CEFR?

Discharge: C1, Free: A1, Release: B1, Remove: A2 sulla scala CEFR.

Che categoria grammaticale sono Discharge, Free, Release e Remove?

Discharge: verb, Free: adjective, Release: verb, Remove: verb.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Discharge: The hospital will discharge the patient tomorrow morning after the final checkup. Free: The concert tickets are free for everyone. Release: They decided to release the new software update next week. Remove: Please remove the stain from the carpet.

Posso usare Discharge, Free, Release e Remove in modo intercambiabile?

Non sempre. Discharge, Free, Release e Remove sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati