Danger vs Menace vs Peril

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Danger

Top 1000 (molto comune)A2noun

Menace

Top 3000 (comune)C1noun

Peril

FormaleOltre 10.000 (meno comune)C2noun
Più formale: PerilPiù comune: Danger
 DangerMenacePeril
Pronuncia🇬🇧 /["/ˈdeɪndʒə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈdeɪndʒər/"]/🇬🇧 //ˈmɛnəs//🇺🇸 //ˈmɛnɪs//🇬🇧 //ˈpɛrɪl//🇺🇸 //ˈpɛrəl//
SignificatoA situation where something bad can happen.A threat or danger to someone or something.pericolo o rischioSerious danger or risk.
EsempioThe storm brought a danger to the village.The storm was a menace to the coastal towns.The explorers faced great peril as they navigated through the treacherous mountains.
RegistroNeutroNeutroFormale
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 3000 (comune)Oltre 10.000 (meno comune)
Livello CEFRA2C1C2
Categoria grammaticalenounnounnoun
Collocazionibig, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger list, big, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger list, big, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger listmenace to society, menace from, menace of violencelive in peril, face peril, put in peril, perilous situation, sense of peril
Contrarisafety, security, protectionsafeguard, protection, assurancesafety, security, protection
Errori comuniConfused with 'dangerous' as the same word., Using in positive contexts (danger is negative)., Overusing in casual dialogues, leading to ambiguity.Confused with 'menacing', which is an adjective., Used incorrectly as a verb instead of a noun., Misunderstood as a minor threat instead of a significant one.Confusing 'peril' with 'perilous' – 'peril' is a noun, 'perilous' is an adjective., Using 'peril' in informal settings where simpler words could be clearer., Mispronouncing it – learners often omit the 'r' sound.
Note d'usoUsed in both written and spoken contexts. Appropriate for discussions about safety, risk, or warnings. Avoid in overly casual conversations.Use 'menace' in contexts where serious harm or danger is implied. More common in formal writing or discourse.Usato in contesti seri o nella letteratura per descrivere un pericolo significativo. Meno comune nel linguaggio quotidiano. Evita di usarlo in conversazioni informali.Used often in literature or formal contexts. Avoid in casual conversations where simpler terms like 'danger' are preferred.

Domande frequenti: Danger vs Menace vs Peril

Qual è la differenza tra Danger, Menace e Peril?

Danger: A situation where something bad can happen. Menace: A threat or danger to someone or something. Peril: Serious danger or risk.

Quale è più formale: Danger, Menace e Peril?

Peril è la più formale tra queste.

Quale è più comune: Danger, Menace e Peril?

Danger è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Quale è più avanzata: Danger, Menace e Peril?

Peril è il livello più alto, a C2, sulla scala CEFR.

Danger, Menace e Peril sono allo stesso livello CEFR?

Danger: A2, Menace: C1, Peril: C2 sulla scala CEFR.

Che categoria grammaticale sono Danger, Menace e Peril?

Danger: noun, Menace: noun, Peril: noun.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Danger: The storm brought a danger to the village. Menace: The storm was a menace to the coastal towns. Peril: The explorers faced great peril as they navigated through the treacherous mountains.

Posso usare Danger, Menace e Peril in modo intercambiabile?

Non sempre. Danger, Menace e Peril sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati