Danger vs Menace vs Peril

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Danger

Top 1000 (très courant)A2noun

Menace

Top 3000 (courant)C1noun

Peril

FormelAu-delà de 10 000 (moins courant)C2noun
Le plus formel: PerilLe plus courant: Danger
 DangerMenacePeril
Prononciation🇬🇧 /["/ˈdeɪndʒə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈdeɪndʒər/"]/🇬🇧 //ˈmɛnəs//🇺🇸 //ˈmɛnɪs//🇬🇧 //ˈpɛrɪl//🇺🇸 //ˈpɛrəl//
SensA situation where something bad can happen.A threat or danger to someone or something.Serious danger or risk.
ExempleThe storm brought a danger to the village.The storm was a menace to the coastal towns.The explorers faced great peril as they navigated through the treacherous mountains.
RegistreNeutreNeutreFormel
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 3000 (courant)Au-delà de 10 000 (moins courant)
Niveau CEFRA2C1C2
Nature grammaticalenounnounnoun
Collocationsbig, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger list, big, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger list, big, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger listmenace to society, menace from, menace of violencelive in peril, face peril, put in peril, perilous situation, sense of peril
Antonymessafety, security, protectionsafeguard, protection, assurancesafety, security, protection
Erreurs fréquentesConfused with 'dangerous' as the same word., Using in positive contexts (danger is negative)., Overusing in casual dialogues, leading to ambiguity.Confused with 'menacing', which is an adjective., Used incorrectly as a verb instead of a noun., Misunderstood as a minor threat instead of a significant one.Confusing 'peril' with 'perilous' – 'peril' is a noun, 'perilous' is an adjective., Using 'peril' in informal settings where simpler words could be clearer., Mispronouncing it – learners often omit the 'r' sound.
Notes d'usageUsed in both written and spoken contexts. Appropriate for discussions about safety, risk, or warnings. Avoid in overly casual conversations.Use 'menace' in contexts where serious harm or danger is implied. More common in formal writing or discourse.Used often in literature or formal contexts. Avoid in casual conversations where simpler terms like 'danger' are preferred.

Questions fréquentes : Danger vs Menace vs Peril

Quelle est la différence entre Danger, Menace et Peril ?

Danger: A situation where something bad can happen. Menace: A threat or danger to someone or something. Peril: Serious danger or risk.

Lequel est le plus formel : Danger, Menace et Peril ?

Peril est le plus formel de tous.

Lequel est le plus courant : Danger, Menace et Peril ?

Danger est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Lequel est le plus avancé : Danger, Menace et Peril ?

Peril est le niveau le plus élevé, à C2, sur l'échelle CEFR.

Danger, Menace et Peril sont-ils au même niveau CEFR ?

Danger: A2, Menace: C1, Peril: C2 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Danger, Menace et Peril ?

Danger: noun, Menace: noun, Peril: noun.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Danger: The storm brought a danger to the village. Menace: The storm was a menace to the coastal towns. Peril: The explorers faced great peril as they navigated through the treacherous mountains.

Puis-je utiliser Danger, Menace et Peril de façon interchangeable ?

Pas toujours. Danger, Menace et Peril sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées