Cry vs Watch it and weep

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Cry

Top 1000 (molto comune)A2verb

Watch it and weep

SlangOltre 10.000 (meno comune)
Più formale: CryPiù comune: Cry
 CryWatch it and weep
Pronuncia🇬🇧 /["/kraɪ/","/kraɪz/","/kraɪd/","/ˈkraɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kraɪ/","/kraɪz/","/kraɪd/","/ˈkraɪɪŋ/"]/🇬🇧 //wɒtʃ ɪt ənd wiːp//🇺🇸 //wɑtʃ ɪt ənd wip//
SignificatoFare uscire lacrime dagli occhi perché si è tristi o feriti.To produce tears from your eyes because you are sad or hurt.Guarda qualcosa di triste e piangici sopra.Watch something sad and cry about it.
EsempioThe baby will cry when she is hungry.After seeing that heartbreaking film, I just had to say, 'watch it and weep.'
RegistroNeutroSlang
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Oltre 10.000 (meno comune)
Livello CEFRA2-
Categoria grammaticaleverb
Collocazionia lot, hard, a little, begin to, start to, want to, about, for, over, cry like a baby, cry your eyes out, cry yourself to sleep, aloud, out, suddenly, want to, hear somebody, in, cry for help, cry out in anguish, fear, pain, etc.watch a movie, weep silently, cry loudly
Contrarilaugh, smile, cheerBe happy, Rejoice, Celebrate, Laugh it off
Errori comuniConfused with 'scream' — 'cry' generally refers to tears, while 'scream' refers to loud vocal sounds., Using 'cry' as a transitive verb incorrectly — 'cry' does not take a direct object in this context., Mixing up 'cry' with 'weeping' — 'cry' can be more general while 'weeping' implies deeper, more intense emotion.Using it in formal situations., Confusing it with 'watch and learn'.
Note d'usoUsato sia in situazioni formali che informali. Appropriato per esprimere tristezza, dolore o profonda emozione, ma può essere informale se usato in un contesto leggero (ad esempio, 'piangere dalle risate'). Evitare di usarlo in contesti troppo casuali quando si discutono questioni serie.Used in both formal and informal situations. Appropriate for expressing sadness, pain, or deep emotion, but can be informal when used in a light-hearted context (e.g., 'cry with laughter'). Avoid using in overly casual contexts when discussing serious matters.Usato in contesti informali, spesso per esprimere che qualcosa è molto emotivo. Troppo forte per una conversazione casuale.Used in informal contexts, often to express that something is very emotional. Too strong for casual conversation.

Guardalo in clip reali

Cry
Watch it and weep

Domande frequenti: Cry vs Watch it and weep

Qual è la differenza tra Cry e Watch it and weep?

Cry: To produce tears from your eyes because you are sad or hurt. Watch it and weep: Watch something sad and cry about it.

Quale è più formale: Cry e Watch it and weep?

Cry è la più formale tra queste.

Quale è più comune: Cry e Watch it and weep?

Cry è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Cry: The baby will cry when she is hungry. Watch it and weep: After seeing that heartbreaking film, I just had to say, 'watch it and weep.'

Posso usare Cry e Watch it and weep in modo intercambiabile?

Non sempre. Cry e Watch it and weep sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati