Cry vs Watch it and weep

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Cry

Top 1.000 (sehr häufig)A2verb

Watch it and weep

SlangÜber 10.000 (seltener)
Am formellsten: CryAm häufigsten: Cry
 CryWatch it and weep
Aussprache🇬🇧 /["/kraɪ/","/kraɪz/","/kraɪd/","/ˈkraɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kraɪ/","/kraɪz/","/kraɪd/","/ˈkraɪɪŋ/"]/🇬🇧 //wɒtʃ ɪt ənd wiːp//🇺🇸 //wɑtʃ ɪt ənd wip//
BedeutungTränen aus den Augen produzieren, weil man traurig oder verletzt ist.To produce tears from your eyes because you are sad or hurt.Schau dir etwas Trauriges an und weine darüber.Watch something sad and cry about it.
BeispielThe baby will cry when she is hungry.After seeing that heartbreaking film, I just had to say, 'watch it and weep.'
RegisterNeutralSlang
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Über 10.000 (seltener)
CEFR-NiveauA2-
Wortartverb
Kollokationena lot, hard, a little, begin to, start to, want to, about, for, over, cry like a baby, cry your eyes out, cry yourself to sleep, aloud, out, suddenly, want to, hear somebody, in, cry for help, cry out in anguish, fear, pain, etc.watch a movie, weep silently, cry loudly
Antonymelaugh, smile, cheerBe happy, Rejoice, Celebrate, Laugh it off
Häufige FehlerConfused with 'scream' — 'cry' generally refers to tears, while 'scream' refers to loud vocal sounds., Using 'cry' as a transitive verb incorrectly — 'cry' does not take a direct object in this context., Mixing up 'cry' with 'weeping' — 'cry' can be more general while 'weeping' implies deeper, more intense emotion.Using it in formal situations., Confusing it with 'watch and learn'.
Hinweise zur VerwendungWird sowohl in formellen als auch in informellen Situationen verwendet. Geeignet, um Traurigkeit, Schmerz oder tiefe Emotionen auszudrücken, kann aber in einem leichtfüßigen Kontext informell sein (z. B. 'vor Lachen weinen'). Vermeiden Sie die Verwendung in übermäßig lockeren Kontexten, wenn Sie über ernste Angelegenheiten sprechen.Used in both formal and informal situations. Appropriate for expressing sadness, pain, or deep emotion, but can be informal when used in a light-hearted context (e.g., 'cry with laughter'). Avoid using in overly casual contexts when discussing serious matters.Wird in informellen Kontexten verwendet, oft um auszudrücken, dass etwas sehr emotional ist. Zu stark für lockere Gespräche.Used in informal contexts, often to express that something is very emotional. Too strong for casual conversation.

Sieh es in echten Clips

Cry
Watch it and weep

Häufige Fragen: Cry vs Watch it and weep

Was ist der Unterschied zwischen Cry und Watch it and weep?

Cry: To produce tears from your eyes because you are sad or hurt. Watch it and weep: Watch something sad and cry about it.

Was ist formeller: Cry und Watch it and weep?

Cry ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Cry und Watch it and weep?

Cry ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Cry: The baby will cry when she is hungry. Watch it and weep: After seeing that heartbreaking film, I just had to say, 'watch it and weep.'

Kann ich Cry und Watch it and weep austauschbar verwenden?

Nicht immer. Cry und Watch it and weep sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche